有奖纠错
| 划词

La deuxième phase du cours de formation d'officiers se poursuit.

军官课程第二阶段正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Entrer dans le système des Nations Unies revient d'ailleurs souvent à entamer une seconde carrière après une expérience dans l'administration publique ou ailleurs.

而且,在联合国系统工作常常许多工作人员的第二涯,他们先在本国政府或在其他地方服务之后才加入进来。

评价该例句:好评差评指正

Organisation d'ateliers à l'intention des futurs chefs d'entreprise (en tant que volet d'un 2e module postérieur aux séminaires de seconde orientation professionnelle), en collaboration avec le Ministère de l'économie.

组织企业家研讨会(作为第二指导研讨会的后续第二部分);经济部负责主持这些研讨会。

评价该例句:好评差评指正

En formulant la question de la sorte (plutôt qu’en vous demandant : « si c’était à refaire, recommenceriez-vous ? »), le recruteur vous incite à donner le nom d’un deuxième métier.

要回答这种类型的问题(更可能这样问:“如果重新来,你会怎么样做?”),招聘者想让你说出第二的名字。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du deuxième Congrès international sur l'enseignement technique et professionnel, une conférence préparatoire sous-régionale a été organisée à Moscou et un séminaire régional de suivi a été organisé à Minsk.

结合技术和教育第二次国际大会,在莫斯科举行了一次分区域筹备会议,并在明斯克举行了一次后续性区域研讨会。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième mesure faisant partie intégrante des plans quinquennaux adoptée par l'administration indienne pour assurer la liberté de choix professionnel consiste à permettre la formation et l'accès à un emploi adéquat sans discrimination.

保障自由选择第二培训和无差别地得到一份合适的工作,印度政府将此项作为五年计划和政策的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Encourager la formation et l'encadrement en augmentant les traitements à la fin des stages et contrôler davantage l'utilisation, dans un « deuxième emploi », du matériel de la police, par exemple les voitures de patrouille.

奖励培训和领导作用,给完成培训者加薪,加强对警察资产使用的监督,例如使用警车从事“第二”。

评价该例句:好评差评指正

Des cours de perfectionnement de l'anglais en tant que deuxième langue, avec appui pour la recherche d'un emploi dans les soins aux personnes âgées et la coiffure ont été organisés pour les femmes qui ne sont pas d'origine anglophone.

为非英语背景的妇女建立了将英语作为第二语言的相关课程,支持和求支持。

评价该例句:好评差评指正

L'article 29 de la même loi instaure le bénéfice des indemnités journalières maladie et maternité dans le régime de leur activité accessoire pour les travailleurs indépendants exerçant une activité non salariée non agricole à titre principal et une activité salariée à titre secondaire.

该法第29条规定,为自营人员的第二个有薪支付每日疾病补助和孕产补助,这些人员的主要无薪和农业部门以外的

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, dans la pratique professionnelle, le mot «documents» englobe un large éventail de supports, par exemple le papier (y compris les cartes, dessins et affiches), les archives électroniques (courrier électronique, archives de traitement de texte et bases de données, par exemple), les photographies, les films, les bandes vidéo et audio.

第二,根据档案惯例,“文件”一词所包含的形式范围很广,如纸张(包括地图、图画和招帖等)、电子记录(如电子邮件、文字处理记录和数据库等)、照片、电影、录相带和录音带等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dosalique, dos-d'âne, dose, dosémique, doser, dosette, doseur, dosimastique, dosimètre, dosimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Matrescence

C'est 90 pourcent féminin, elle représente quand même 130000 personnes, donc c'est le.

这个职业90%是女性,尽管如此,它仍涵盖了13万人,因此实际上是国民教育系统职业

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au quotidien, cette trentenaire dit s'investir dans son 2d métier, qu'elle n'a pourtant pas vraiment choisi.

- 这位 30 岁女士每天都说她投资于她职业,但她并没有真正选择这个职业

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Dans mon plan à moi, je m'étais dit, si j'ai eu l'opportunité de bosser avant 40 ans, je quitterai l'armée et j'aurai une deuxième carrière dans le civil.

自己计划自己,如果有机会在 40 岁之前工作,会离开军队, 在平民世界从事职业

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

D'abord à 50% pour avoir plus de temps pour me consacrer à ma deuxième activité et ensuite j'ai vu qu'il y avait vraiment du potentiel donc j'ai décidé d'arrêter mon travail plus classique.

首先把工作降到50%,以便有更多时间将精力放在职业活动上,后来,发现这份工作很有潜力,所以决定辞去原来那份更加典型工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


doubleur, doubleuse, doublier, doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre, doucement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接