有奖纠错
| 划词

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场门口队伍不断延长。

评价该例句:好评差评指正

L'attente n'a pas été longue.

时间不长。

评价该例句:好评差评指正

Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".

保留或"" 中心一个全国委员会创作。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation de stationner sur le rond-point du Secrétariat ne sera accordée qu'aux cortèges motorisés à haut risque.

允许在秘书处圆环,只有受高度威胁车队。

评价该例句:好评差评指正

Certaines municipalités ont des listes d'attente de bénéficiaires potentiels des aides au logement.

有些城市有住房分配名单。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose pas de données globales quant au nombre de personnes qui y sont inscrites.

没有关于名单总计人数数据。

评价该例句:好评差评指正

L'attente pour ce type de logement peut prendre au moins deux ans.

需要两年或更长时间。

评价该例句:好评差评指正

Sous sa direction, (Ma-yang) dans la rampe d'attente à bord d'un hélicoptère Bell 206.

在他带领下,(马洋)登上在机坪贝尔206直升飞机。

评价该例句:好评差评指正

M. Bakhtiyari renonce à présenter un grief concernant sa détention actuelle aux fins d'expulsion.

Bakhtiyari先生否认就自己目前遭拘留以被驱逐情况提交过任何陈述。

评价该例句:好评差评指正

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞状态。

评价该例句:好评差评指正

Le délai d'attente pour la délivrance d'une vignette de stationnement est de 8 à 12 ans.

秘书处工作人员领取停车牌照时间一般为8年至12年。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par le manque d'information concernant la détention de personnes en attente d'expulsion.

委员会对缺乏关于驱逐被拘留者情况感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons réduire cette durée à trois ans avant 2003; et

平均租住公屋时间为五年。

评价该例句:好评差评指正

10) Le Comité regrette le manque d'informations sur la durée moyenne de la détention avant jugement.

(10) 委员会感到遗憾是,对于审判拘留时间平均有多长,这方面缺乏资料。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'établissement du point de passage on n'avait pas prévu qu'il y aurait des files d'attente.

过境点并不是为让人而设置

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme en outre que la police était venue le chercher chez lui pour l'arrêter.

申诉人还声称警察一直在他住所他,意图逮捕他。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

他们说,以色列治安部队在一辆停放蓝白色面包车里Abu Sneineh到来。

评价该例句:好评差评指正

Les délais d'attente pour un examen par imagerie médicale varient de trois semaines à deux mois selon les régions.

目前,法国人做核磁共振成像医疗检查时间随地区不同,长达三周至两个月。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra d'accélérer la procédure de préinscription et donc de réduire sensiblement le temps d'attente des représentants sur place.

这样可以保证预先登记程序迅速,并大大减少代表们在会议地点时间。

评价该例句:好评差评指正

Avant cette date, il n'était donc pas en attente de jugement, au sens du paragraphe 3 de l'article 9.

因此,在该日期之前,他并非属于第九条第3款含义内”审判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aratoire, araucaria, araucarie, arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage, arbitragiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est bien moi que Votre Excellence attendait aujourd’hui à sept heures ?

“大人今天晚上七点钟真是我吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout ce que nous pouvons faire, lui et moi, c'est attendre votre verdict.

和我目前所能做就是你们裁决!”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple : Ça m'saoule de devoir faire la queue à la caisse du magasin.

我受够当我们去商店不得不在收银台排队情况。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il est du moins parti après avoir causé un instant avec celle qu’il attendait.

至少在离去之前,与那个女人交谈一会儿。”

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Les nobles doivent se rassembler et attendre un signe de Dieu !

所有贵族都要聚集在一起,指示!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le hall était rempli d'élèves qui faisaient la queue pour entrer dans la Grande Salle.

们来到门厅,里面挤满排除吃饭人。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

L'angoisse de l'attente faisait désirer la venue de l'ennemi.

由于而生烦闷反而使人指望敌人快点儿来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je dois attendre des instructions supplémentaires.

“我需要

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À l’angle de la rue on trouva l’intendant du comte, qui attendait son maître.

们在街角上遇到伯爵管家,管家原来在那儿主人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Malefoy recula d'un pas tandis que Crabbe et Goyle le regardaient, décontenancés, attendant ses instructions.

马尔福后退。克拉布和高尔看着马尔福,。这两人彻底地手足无措

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Son expérience l’emporta. Il y eut seulement beaucoup de baisers, des baisers d’attente.

经验战胜。于是饭厅里只不过有很多次接吻,在之中很多次接吻。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous devrez par conséquent vous considérer comme simplement suspendu jusqu'à plus ample informé.

因此,你可以认为自己是暂时停学,进一步调查。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À sa porte il aperçut dans l’ombre comme un blanc fantôme qui l’attendait debout et immobile.

家门口,看到有一个人站在阴影里,看来好象是

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La zone était si vaste qu'elle prenait l'apparence d'une gare de transit.

检查站和飞机场过境区一样宽广。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mr Weasley, qui était resté dehors pour guetter l'arrivée des voitures, passa la tête à l'intérieur.

韦斯莱先生一直在外面魔法部车子,现在把脑袋伸进来

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Autour de la table, les invités attendaient avec des mines longues.

宾客们围着桌子坐着,长时间使们显出不耐烦样子。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

N'oublie pas d'aller découvrir le lien qui te permettra de t'inscrire à la liste d'attente de l'Académie Français Authentique.

不要忘记去看那个链接,它可以让你加入Français Authentique学院表。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et ce coureur qui attendait à la porte, et ce carrosse avec un cocher à grande livrée qui attendait sur son siége ?

“那么,在门口那个男跟班,还有那辆豪华四轮马车,以及坐在车里那个穿讲究号衣车夫呢?”

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le cocher se pencha devant la calèche pour demander l’ordre

车夫弯下身来主人吩咐。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mme Dutertre: (Tend une carte)Voici son adresse. Il attend votre visite samedi.Il vous expliquera pourquoi ces foulards l'intéressent.

Mme Dutertre:这是地址。递上一张卡片。这周六拜访。会向你解释为什么对这些围巾感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arborescent, arborescente, arboretum, arboricide, arboricole, arboriculteur, arboriculture, arborisation, arborisé, arboriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接