有奖纠错
| 划词

Les deux pays ont signé un pacte.

两国了条约。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国代了一项合作协定。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont signé le pacte.

两国了条约。

评价该例句:好评差评指正

La signature du contrat a eu lieu aujourd'hui.

合同于今天

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方了工资协议。

评价该例句:好评差评指正

Qu’il est possible de charger des fichiers bin comme si Sony les avaient signés.

这是可能加载文件彬好像索尼

评价该例句:好评差评指正

Li Hongzhang est le signataire du Traité de Shimonoseki.

章是马关条约的人。

评价该例句:好评差评指正

Les États qui n'y ont pas encore adhéré doivent le signer le plus tôt possible.

尚未《条约》的国家应当尽快

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui n'ont pas signé cet Accord doivent le faire de toute urgence.

尚未《协议》的各方必须尽快

评价该例句:好评差评指正

Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

另外与伊朗了长期合作协议。

评价该例句:好评差评指正

Jamais il ne signera ce contrat tel quel.

他决不会这样一字不改的合同。

评价该例句:好评差评指正

Les factions rebelles qui n'ont toujours pas signé l'accord d'Abuja doivent le faire sans tarder.

尚未阿布贾协议的叛乱派别应该迅速协议。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons aux États qui n'ont pas encore signé la Convention de le faire.

我们呼吁所有尚未该公约的国家该公约。

评价该例句:好评差评指正

Cette soumission a été signée par Tugu mais pas par Magma.

Tugu公司了协议书,但Magma公司没有

评价该例句:好评差评指正

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10天后在同一个地方了停战协议。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties signeront une série d'accords touchant l'économie et le commerce.

双方将一系列经济和贸易的协议。

评价该例句:好评差评指正

À la date de clôture de la signature, 21 États avaient signé l'Accord.

截至结束之日,共有21国了《协定》。

评价该例句:好评差评指正

À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord.

截至结束之日,共有21国了《协定》。

评价该例句:好评差评指正

À la date de clôture de la signature, 21 États avaient signé l'Accord.

截至结束之日,共有21国了《协定》。

评价该例句:好评差评指正

La signature prévue de cet accord n'a cependant pas encore eu lieu.

但是,计划的《最终和平协议》有待

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rougeâtre, rougeaud, rouge-gorge, Rougelave, rougemonitite, Rougemont, rougeoiement, rougeole, rougeole provoquée par la chaleur perverse épidémique, rougeoleux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

En général, vous signez au bon endroit... Et vous mettez la bonne date..

一般情况下,您要签署在正确的地方......签署正确的日期。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一(下)

Il est nécessaire de souscrire une assurance.

签署保险是必要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On leur a envoyé des échantillons et on a signé les contrats.

寄给他样品并签署了合同。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un certain nombre d'entreprises ont également signé un contrat d'interruptibilité.

某些企业也会签署不可中断协议。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Alors il faudrait signer un papier pour le récupérer.

你必须签署一份文件来带走他。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Les observations portées sur vos carnets par votre maîtresse en font foi.

的最有你签署的评价。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant, pour signer un document officiel, il fallait utiliser un sceau avec de la cire.

以前,签署官方文件时要用到带有蜡的印章。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'Empereur signe le traité de Nankin le 29 août.

8月29日,皇帝签署《南京条约》。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1997, les deux pays signent un pacte le 31 mai.

1997年5月31日,两国签署了意向协议。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Tous avaient dû signer une décharge de responsabilité avant de monter à bord du Titan.

所有人在登上泰坦号之前都必须签署免责声明。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Danois et Hollandais et signent des accords avec les royaumes africains de la Côte.

丹麦人和荷兰人,并与沿海的非洲王国签署协议。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Le 7 mai 1945, l’acte de capitulation allemande est signé à Reims.

1945年5月7日,德国在兰斯签署了投降法案。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous avons signé un contrat important, alors nous sommes allés prendre un verre.

签署了一份很重要的合同,所以我出去喝酒去了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Elle est souscrite avant l’ouverture du chantier par ou pour le compte du futur propriétaire.

它是在楼盘开盘前,由未来业主或代表业主签署的。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'employé : Voici un document officiel à signer.

这是一份需要签署的正式文件。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est le traité de Versailles, signé dans le château royal le 28 juin 1919.

也就是1919年6月28日在皇家城堡中签署的《凡尔赛条约》。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À cette COP15, les participants ont signé un accord pour protéger la variété du vivant.

在联合国生物多样性大会上,参加者签署了保护生物多样性的协议。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Mais après la signature des accords, les dissensions entre Sénégalais et Soudanais vont croissantes.

但在协议签署,塞内加尔人和苏丹人之间的分歧越来越大。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est à Rethondes, lieu de l'humiliation allemande de 1918, que les Français signeront leur défaite.

法国人将在1918年,于位于德国的耻辱之地雷东德,签署战败协议。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

On a signé une charte de coopération entre l'Organisation de la francophonie et l'organisation des Jeux Olympiques.

签署了法语国家组织和奥运会的合作协议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rouleaux, roulé-boulé, roulée, roulement, rouler, rouler l'aiguille, roulette, rouleur, rouleuse, roulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接