有奖纠错
| 划词

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他为编写一部作品而笔记。

评价该例句:好评差评指正

C'est le processus cumulatif des richesses.

这是财富过程。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而复始,昨夜疲劳还在

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB répond au critère sur la bioaccumulation.

五氯苯符合率标准。

评价该例句:好评差评指正

L'accumulation des armes légères est un sujet de préoccupation majeure.

小武器令人严重关注。

评价该例句:好评差评指正

Il a été porté une attention accrue à la question des impacts écologiques cumulatifs.

人们更加注意环境影响问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.

这些关系是有待发展重要资

评价该例句:好评差评指正

Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.

不明这些制度是交替还是

评价该例句:好评差评指正

Le pays souffre toutefois d'une lourde dette accumulée au fil des ans.

但是,它背负着多年债务。

评价该例句:好评差评指正

Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.

这一现象对国家效应是巨大

评价该例句:好评差评指正

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大性因果关系。

评价该例句:好评差评指正

L'OUA doit être félicitée de tous ses résultats.

要祝贺非统组织取得了这项成就。

评价该例句:好评差评指正

Leur impact global sur le PIB a déjà été démontré.

对国内影响已经显现。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.

各次报告还涉及了殖民时代影响。

评价该例句:好评差评指正

Tout nouveau progrès, même modeste, constituera un succès.

任何,无论多么微小,都是一种成功。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'appuient sur les connaissances et l'expérience qu'Israël s'est acquises dans ce domaine particulier.

活动基于以色列在上述领域知识和经验。

评价该例句:好评差评指正

Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.

制裁已对平民人口,特别是儿童造成影响。

评价该例句:好评差评指正

En dernier lieu, les participants accumulent des données d'expérience en matière d'investigation.

最后,参加者了调查领域专门技术。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'organisations régionales ont accumulé une importante expérience en matière de médiation.

一些区域组织已经了相当数量调解经验。

评价该例句:好评差评指正

Les dommages cumulatifs subis par l'économie cubaine ont été estimés à environ 86,1 milliards de dollars.

对古巴经济损害估计达到861亿美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Md, MDMA, mdr, me, me(i)stre, mé(s)-, mea culpa, mea-culpa, méal, méandre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le trio a d'ailleurs accumulé 220 points.

三人累积了220

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et s'il n'y a pas de vent, la pollution s'accumule.

如果没有风,污染就会累积

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.

权利的累积显然不仅已经改变了这个国家。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je sentais ce qui s’amassait de colère en lui.

我感到他心中所累积的愤怒是怎样强烈。

评价该例句:好评差评指正
5速法语

Un autre type de rendez-vous est le détartrage pour éliminer le tartre accumulé.

另一种类型的会诊是洗牙以去除累积的牙垢。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les arriérés de loyers accumulés depuis le début de la guerre sont annulés.

自战争开始以来累积的所有拖欠租金都被取消。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Avec l'âge, les erreurs s'accumulent et ne sont plus réparées.

随着龄的增长,错误会累积并且不能再被修复。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un Allemand démarre avec zéro point, et en accumule à chaque infraction.

德国人从零开始,每次违规就会累积数。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, la progestérone induit également une accumulation de l'eau dans les tissus.

然而,黄体酮同时也会织中水累积

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Quand on a perdu ou accumulé des points, comment régulariser sa situation ?

当你丢失或累积数时,如何调整自己的处境呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On monte la première pente avec des émotions excitantes crées par l'adrénaline qui s'accumule.

带着累积的肾上腺素产生的激动情绪爬上第一个坡。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans le même temps, la porosité accrue de l’épiderme sert à éliminer les toxines accumulées durant la journée.

同时,表皮上增加的孔隙率用于去除白天累积的毒素。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Planter des arbres contribue à réduire le carbone accumulé dans l'atmosphère et donc à lutter contre le réchauffement climatique.

种树力于减少碳累积在大气中因此对抗温室效应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Les dettes s'accumulent jusqu'à la liquidation judiciaire.

债务不断累积直至司法清算。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Plusieurs cagnottes ont aussi été mises en place.

- 还设置了几个累积奖金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

La fatigue s'accumule et joue sur le travail effectué.

疲劳会累积并影响所做的工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Plus de 10.000 tonnes de déchets se sont accumulés dans la capitale.

首都已累积超过10,000吨垃圾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

Très vite, une file de véhicules se forme et les retards s'accumulent.

很快,一排车辆形成,延误不断累积

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135月合集

Par ailleurs les soupçons d’utilisation d’armes chimiques s’accumulent.

对化学武器的怀疑也不断累积

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Faute de clientèle, celui-ci accumule les déficits, jusqu'à 40 000 euros par an.

由于缺乏客户,它累积的赤字每高达4万欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mécamine, mécamylamine, mécanicien, mécanicien-dentiste, mécanicienne, mécanicisme, mécaniciste, mécanicité, mécanique, mécaniquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接