有奖纠错
| 划词

Ce bois est d'un grain très fin.

木头纹理很细。

评价该例句:好评差评指正

Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.

确保纹理不太多上升的目的在码头上。

评价该例句:好评差评指正

Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.

纹理是根据不同的定位鼠标位置时按下。

评价该例句:好评差评指正

Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.

通常的纹理没有很好地在一个相对水平到另一个。

评价该例句:好评差评指正

C’est un petit carreau, en peau, un peu ovale, et dedans il y a les histoires.

在那些奇怪的微小的纹理里面藏着过去的故事。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.

你可以尝试毁它(一块一块的),并填写纹理它与另一个。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.

如果是这样,你可以删除通道底部的路径和填充的纹理

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, tu vas remplir l'espace entre la route au fonds du canal et les quais avec une texture d'eau.

现在您将填补纹理空间之间的公路基金一水和银行对运河。

评价该例句:好评差评指正

Ça permet d'obtenir des routes ( quais ) bien planes et un fonds du canal avec la texture d'eau plus lisse.

它提供的路线(平台),虽然单位及水通道的纹理

评价该例句:好评差评指正

Mais si tu as respecté le point 1, la texture ne montera pratiquement pas et cela ressemblera à une vague normale.

是,如果你有一遵守点,纹理不上升,几乎看起来像一个正常的波动。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant appliquez une texture d'eau sur les bords dans le petit espace entre les chemins du fond du canal et les quais.

现在申请一个码头纹理和运河路径的底部边缘的水在小空间之间。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi ne pas oublier de conserver un espace entre le mur du quai et le chemin au fonds pour la texture d'eau.

它也绝不能忘记保存水码头墙之间的空间和纹理的道路基金。

评价该例句:好评差评指正

Le problème est que les textures d'eau ne restent pas planes mais ont tendance à remonter sur les quais, ce qui est moche et irréaliste.

问题是,水的纹理并不平坦,仍倾向于上升,对码头,这是丑陋的和不现实的。

评价该例句:好评差评指正

A ce stade vous avez deux choix : soit vous enlevez les routes qui coupe vos zones (sauf celle qui fait la limite entre l'eau et l'herbe) ainsi vous les remplissez avec les texture associé.

在这个阶段,你有两选择:要么你删除你的道路,削减草区(除了这使得和边界之间的水)和纹理填充他们与你关联的。

评价该例句:好评差评指正

Et pour remplir avec la texture d'eau, il faut tracer une route au fonds comme pour la longueur du canal mais là à angle droit, ce qui n'est là encore pas très simple à cause du magnétisme.

并填补与水纹理,制定运河道路长度为基金的,当时成直角,这也是不容易的,因为磁性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clicheuse, click, Clicquot, Clidastes, clié, client, clientèle, clientélisme, clientéliste, cliffite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors j'ai versé tous mes chocolats, et regardez la texture comment elle est.

已经加入所有巧克力了,看看纹理

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc on peut vraiment jouer sur la texture, le rendu final.

所以们可以真正地处理纹理,完成最终的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On coupe les noix de Saint-Jacques dans le sens inverse de la fibre de la noix.

们沿着肉柱纹理的反方向来切

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là, ça a bien mixé on a déjà une belle texture regardez moi ça !

已经搅拌好了,纹理不错,你们看。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Et je les laisse égoutter pendant minimum 1h, ainsi elles auront une bonne texture.

而且们至少沥干一个小时,以便获得纹理分明的效果。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Le rythme machinal et lent du geste, le petit sillon éphémère creusé en surface entraînaient ses pensées.

节奏缓慢而机械的动在咖啡表面划起一道道转瞬即逝的纹理,她的思虑随之飘向远方。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

On a des zones d’aplats assez uniformes qui se conjuguent avec des zones très texturées plus compliquées à prédire.

们有相当均匀的平坦区域,与一些有纹理的、更复杂的区域结合在一起。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez ça ! Niveau texture, vous pouvez voir que c'est hyper épais, la paille elle tient largement dedans.

你们看!在纹理方面,你们看稠,吸管能充分立在奶昔里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez cette petite texture, on dirait un risotto mais avec du quinoa, ça tombe bien parce que c'est ce qu'on voulait.

看看这纹理,感觉像是意大利煨饭,但是是用昆诺阿藜制的,熟度正好,因为这就是们想要的效果。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et ce que j'aime bien, c'est ajouter un peu de texture sur les coins, ça fait un côté ombré, comme un pétale de rose.

喜欢的是在边角上添加一些纹理,使看起来有阴影,就像玫瑰花瓣。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Elle s'approcha pas à pas. La reproduction grandeur nature de son père était prodigieuse, la couleur et l'aspect de la peau d'une authenticité époustouflante.

她一步步靠近蜡像。这座和她父亲身材相仿的蜡像做工精致,皮肤的颜色和纹理像得令人吃惊。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dès que pour vous, l'omelette a la texture qui vous convient, ça dépend, il y en a certains qui l'aiment baveuse, d'autres qui l'aime bien cuite, ça dépend vraiment.

一旦炒蛋的纹理合你口味,这要看个人口味,有些喜欢没有熟的,另一些人则喜欢熟透的,所以这真的取决于个人口味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une bonne lichette d'huile d'olive, et enfin on va rajouter de l'eau progressivement, doucement, et on va mélanger au fur et à mesure jusqu'à l'obtention de la texture souhaitée.

倒点橄榄油,最后们要逐渐加入水,慢慢加,然后逐渐搅拌,直到获得想要的纹理为止。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

La chair de ce cochon élevé au grand air, nourri d’herbes et de glands, la voici : un rouge vif, striée de gras, persillée comme les plus belles viandes.

这就是这种露天养殖、以草和橡子为食的猪的肉:鲜红色,有脂肪条纹,拥有最美丽的肉的纹理

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clinicar, clinicat, clinicien, clinique, cliniquement, clinker, clinkérisation, clinoamphibole, clinoanthophyllite, clinobisvanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接