La croissance économique ne peut pas se faire au détriment de l'environnement.
经济不能以破坏环境为代价。
À la différence de l’or, ce dernier bénéficie aussi de la croissance économique.
白银与金一样,都从经济中获益。
Début février, la Banque mondiale prévoyait de son côté une hausse de 0,9%.
二月初,世界银行预期经济0.9%。
La croissance économique n'est pas toujours un bien en soi.
重新评估经济——经济本质上不是好。
La croissance économique peut avoir des effets négatifs sur l'environnement, tout comme l'absence de croissance.
经济缺乏经济都会产生不利环境影。
Bejing prévoit une croissance économique de 9% cette année.
据预计,北京今年经济将为9%。
La croissance économique, remarquable ici ou là, a été décevante ailleurs.
一些经济可观,而另一些经济则令人失望。
一些经济可观,而另一些经济则令人失望。
Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.
在不损害未来发展利益前提下,大力促进经济。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰迹象表明,新兴市场经济也在放缓。
Plusieurs participants ont estimé que l'APD pourrait favoriser, mais non déclencher, la croissance économique.
许多与会者指出,官发展援助可以推动经济,但并不是经济来源。
Le développement est impossible sans la croissance de l'économie internationale.
发展离不开世界经济。
La croissance économique ne peut pas à elle seule améliorer l'emploi.
单凭经济无法改善就业。
Il faut affermir et soutenir la croissance économique.
必须加强维持经济。
La croissance économique et la stabilité sont en danger.
经济稳定受到威胁。
L'énergie au service de la croissance économique et du développement.
能源促进经济发展。
Plusieurs pays se sont attachés à promouvoir la croissance et le développement économiques.
几个国家则强调促进经济经济发展。
Depuis trente ans, la croissance économique mondiale s’est accompagnée d’un creusement massif des inégalités.
近三十年以来,世界经济是与不平等加剧相伴而行。
L'Europe a besoin de l'Asie, de sa croissance, de son intelligence, de sa créativité.
欧洲需要亚洲,需要亚洲经济,需要亚洲智慧创造力。
La croissance économique est essentielle au progrès politique.
经济是政治进展关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.
我们长率超过6%,法国在欧洲主要体中处于领先地位。
Pour 2017, ce sera 3,5% et même 3,6% en 2018.
2017年世界长率将会是3。5%,2018年甚至可能达到3。6%。
Même si cette réforme augmente la croissance, elle ne sera pas suffisante pour combler ce « trou » .
即使这项改革促进了长,也足以填补这个“空缺”。
Dans les pays industrialisés, surtout, la croissance économique et l’augmentation continuelle du nombre d’habitants ont profondément modifié l'environnement.
特别是在工业化国家,长和人口断加已极大地改变了环境。
Normalement, il faut une croissance économique plus importante.
通常,需要更多长。
A - Une croissance économique cohérente à long terme.
A - 长期长。
Un mouvement social qui avait affecté la croissance du Chili, cette année-là.
一场影响智利当年长社会运动。
La croissance économique est corrélée positivement à la demande d'énergie.
- 长与能源需求正相关。
Avec l'inflation, la croissance économique mondiale a freiné brutalement.
随着通货膨胀,全球长戛然而止。
Le Luxembourg a identifié les ressources spatiales comme une réelle source de croissance économique.
- 卢森堡已将空间资源确定为长真正来源。
Le gouvernement chinois est capable de maintenir la croissance économique d'un niveau moyen à haut.
中国政府能够将长保在中高速水平。
Dans ce but, il faut maintenir la croissance économique à environ 7.5% d'une part.
为此,一方面必须将长保在7.5%左右。
Pour relancer la croissance chinoise, le gouvernement veut restructurer ce secteur de l'immobilier.
- 为了促进中国长,政府希望重组房地产行业。
Et dans un contexte d'essor économique, pourquoi attaquer son voisin… qui est d'ailleurs un cousin ?
在断长背景下,你为什么要攻击你邻居......它可是你亲戚呀?
Elle a contribué l'année dernière à plus de 50% de la croissance économique globale de l'Asie.
去年,它贡献了亚洲整体长50%以上。
Si, demain, il passe à 8,15 euros, 6 centimes seront reversés sur votre carte Leclerc.
即使在长最强劲地方,预测也是悲观。印度通货膨胀率接近7%。
Depuis ces dernières années, la croissance ralentie de l'économie mondiale entraîne la morosité de la demande extérieure.
近年来,全球长放缓导致外部需求疲软。
Dans l'actualité économique, la croissance chinoise qui est au plus bas depuis près de 30 ans.
在新闻中,中国长处于近30年来最低点。
Autre défi de taille provoqué par la croissance chinoise : la pollution atmosphérique.
中国长带来另一个主要挑战是空气污染。
La croissance économique a progressé à un rythme " modéré" après une pause en fin d'année dernière.
长在去年年底暂停后以" 温和" 速度长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释