“Quand le bâtiment va, tout va ”, qui n'a pas entendu cette expression au sujet de l'économie ?
建筑行,百业举,又有谁没有听过这句经济学上的表述呢?
Cette option se fonde sur la théorie économique selon laquelle il peut être plus intéressant de conserver en bloc les activités essentielles d'une entreprise plutôt que de les fragmenter et de procéder à une “vente par appartement”.
这样做所依据的是经济学上的下述基本理论:相对于将商业组织拆散零散处的做法,
组织基本组成部
的做法可以取得较大的价值。
Les accords commerciaux régionaux dans le domaine des services étaient conclus non seulement pour des raisons économiques, mais encore pour des raisons stratégiques (développement, stabilité, sécurité, considérations géopolitiques, souci d'attirer l'IED), notamment dans le cas de l'Union européenne.
区域服务贸易协定超出了经济学上的原因,战略目标(比如发展、稳定、安、地域政治和吸引外国直接投资)
其中起着重要作用(比如欧盟)。
Le rapport entre l'économie de marché (monétaire) et l'activité procréatrice (non monétaire) ne faisait généralement pas partie des considérations économiques et l'on estimait que l'activité de procréation allait de soi sans tenir compte du rapport qui pouvait la relier à l'économie de marché.
市场经济(货币化的)和生殖作(非货币化的)之间的联系
经济学上一贯被忽略,生殖
作的功能被认为是理所当然,而不管如何界定它同市场经济之间的关系。
En économie, un bien public est un bien économique qui possède deux propriétés: i) il ne prête pas à rivalité, étant donné qu'il ne risque pas de manquer et qu'une fois qu'il a été produit tout le monde peut en profiter; et ii) il ne peut y avoir d'exclusion, étant donné que, une fois qu'il a été créé, il est impossible d'empêcher les gens d'y avoir accès.
经济学上,公共利益是一种经济利益,具有两种特性:一,非竞争性,也就是说不存
匮乏的问题,一旦生产出来,人人均可收益;二,非排他性,就是说
它创造出来之后,不可能防止别人得到它。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'idée que même sur des sujets que l'Europe maîtrise et pour lesquels son expertise est reconnue - économie, concurrence, marché intérieur – on ne puisse recruter parmi les 27 un « économiste en chef » aurait été politiquement et humainement désastreux.
即使在欧洲掌握并得认可
主题
- 经济,竞争,内部市场 - 也不能在27个主题中招募“首席经济学家”
想法在政治和人类
都是灾难性
。