有奖纠错
| 划词

Promouvoir la reprise économique et à préparer les élections.

促进和筹备选举。

评价该例句:好评差评指正

Le désengagement israélien de Gaza ne s'est pas traduit pas une relance de l'économie.

以色列从加沙撤出并没有促进加沙

评价该例句:好评差评指正

Le rythme de la revitalisation de l'économie, en particulier dans la Republika Srpska, demeure trop lent.

速度,尤其是斯普斯卡共和国速度仍过于缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'est traduit par une reprise de l'économie.

这反映在

评价该例句:好评差评指正

On estime qu'il s'élève à 57 %.

其对科索沃影响,也引起人们关注。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière devrait être portée aux programmes de revitalisation économique dans les pays sortant d'un conflit.

· 应特别注意刚刚摆脱冲突国家方案。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, le Gouvernement n'avait guère de marge de manoeuvre pour relancer l'économie.

在这种状况下,国家无从谈起。

评价该例句:好评差评指正

Cela dépendra largement de la relance et de la revitalisation de l'économie iraquienne.

这主要将取决于伊拉克和准备。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés internes et la situation au niveau sous-régional ont fortement entravé le relèvement économique.

难以应付国内及分区域局势严重制约了

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait permettre aux anciens combattants de participer à la relance de l'économie du pays.

应向前战斗人员提供机会,使他们参与国家

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforçons toutefois de créer les conditions propices à une revitalisation et à une transformation économiques.

然而,我们一直在作出不懈努力,以便为和转型创造条件。

评价该例句:好评差评指正

Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.

他们存在令人感到安全,同时也促进了这一地区

评价该例句:好评差评指正

La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.

和增长将在很大程度上依靠私营部门积极作用。

评价该例句:好评差评指正

On décrit souvent les villes comme le berceau des civilisations et la source de toute vie culturelle et économique.

城市往往被描述为文明摇篮,文化及源泉。

评价该例句:好评差评指正

Sans leur revitalisation économique, il ne peut y avoir de développement digne de ce nom commun à toute l'humanité.

没有它们,人类共同发展也就无从谈起。

评价该例句:好评差评指正

Cadre stratégique intérimaire de relance économique et de lutte contre la pauvreté.

和消除贫困临时战略框架》。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement partage l'idée de la dynamisation du Conseil économique et social.

我国政府赞同及社会理事会主张。

评价该例句:好评差评指正

Un secteur agricole fort créera des emplois et stimulera l'économie.

一个强大农业部门可以创造就业,并

评价该例句:好评差评指正

Il reste beaucoup à faire pour revitaliser l'économie et consolider les structures centrales de l'État.

仍然要做许多工作,以和巩固国家央结构。

评价该例句:好评差评指正

Afin de relancer l'économie à Gaza, il faut rétablir l'importation et l'exportation de marchandises.

加沙要得到,就必须恢复货物进出口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂, 孢子花粉的, 孢子囊, 孢子丝菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

César commence par redynamiser l’économie en annulant les intérêts sur la dette et en lançant de grands travaux.

凯撒通取消债务利息并开展重大工作来振兴经济

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Le gouvernement central chinois a annoncé un plan visant à aider le nord-est du pays à revitaliser son économie en adoptant une série de nouvelles mesures.

中国中央布了一项计划,通采取一系列新措助该国东北地区振兴经济

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Le gouvernement qui a pris le pouvoir 2 semaines après la destitution du président Mohamad Morsi n’a pas réussi à convaincre sur les deux principales tâches qui lui étaient confiées : la restauration de la sécurité et la relance de l’économie.

在总统穆罕默德·穆尔西被罢免两周后上台的未能说服承担两项主要任务:恢复安全和振兴经济

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴, 胞睑重坠, 胞浆分裂, 胞浆膜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接