有奖纠错
| 划词

Mesures de lutte contre la criminalité économique, notamment le blanchiment d'argent.

采取措施击包括洗钱在内犯罪

评价该例句:好评差评指正

La délinquance économique constitue un défi sérieux pour les services de détection et de répression.

犯罪问题是对执法机构一个严重挑战。

评价该例句:好评差评指正

Malgré une certaine stabilisation, la criminalité économique reste omniprésente.

虽然局势更加稳定,但是犯罪仍很猖獗。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a proposé comme thème de l'un des ateliers la "Lutte contre la délinquance économique".

德国提议“犯罪”可作为一期讲习班主题。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la “criminalité économique” n'est pas facile à décrire et sa définition exacte reste problématique.

然而,“犯罪范畴仍很难描述,切概念也未形成。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons les nouvelles réglementations destinées à combattre les délits économiques, qui entravent la création d'une économie efficace.

我们还期待着即将制订犯罪条例,犯罪正在阻碍建立正工作进展。

评价该例句:好评差评指正

La non-déclaration d'une transaction inhabituelle est une infraction en vertu de la loi sur les délits économiques (WED).

根据犯罪法,不通报非交易是一种罪行。

评价该例句:好评差评指正

L'un des problèmes mentionnés pendant l'atelier, s'agissant de criminalité économique, était l'absence de définition générale concertée.

为达成任何商定全面定义是讲习班期间查明犯罪有关问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudes et autres délits économiques devraient sensiblement augmenter à mesure que le commerce électronique se développe.

随着电子商务扩大,预计诈骗和其他犯罪将会大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont discuté des difficultés que posaient les poursuites relatives aux délits économiques et l'engagement d'actions civiles.

会上还讨论了起诉犯罪和对欺诈采取民事行动困难。

评价该例句:好评差评指正

La non-déclaration d'une transaction inhabituelle est une infraction aux termes de la loi sur les délits économiques (WED).

犯罪法》规定不报告异交易构成一项犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de décrire ce que recouvre l'expression "délinquance économique" et il n'en existe pas de définition précise.

犯罪”一语难以简单说明,有待提出定义。

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer cette criminalité, un projet de loi a été élaboré, prévoyant les mesures suivantes

关于信贷和金融关系总局组织和职权法令草案,赋予该机构犯罪任务。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de criminalité économique pourrait concurrencer le trafic de drogue comme source de profit pour les groupes criminels.

该强调是,作为犯罪集团利润来源,犯罪与贩毒不相上下。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes également préoccupés par les liens existant entre la corruption et d'autres formes de criminalité économique et organisée.

我们也对腐败与其形式犯罪和有组织犯罪之间联系而感到担忧。

评价该例句:好评差评指正

La loi prévoit également des dédommagements et le recouvrement des recettes illicites qu'entraînent la corruption ou la criminalité économique.

这一法律还对赔偿和收回通过腐败和犯罪而获得不正当利益问题作了规定。

评价该例句:好评差评指正

Cours sur « la criminalité économique en Argentine », organisé par le Centre d'enquête et de prévention contre la criminalité économique (CIPCE).

调查和防止犯罪中心主办了关于“阿根廷境内犯罪课程。

评价该例句:好评差评指正

Débat thématique : « Mondialisation et criminalité économique, l'accent étant mis sur le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme ».

“全球化与犯罪,特别侧重于洗钱和恐怖主义融资问题”。

评价该例句:好评差评指正

Débat thématique: « Mondialisation et criminalité économique, l'accent étant mis sur le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme ».

“全球化与犯罪,特别侧重于洗钱和恐怖主义融资问题”。

评价该例句:好评差评指正

Débat thématique: “Mondialisation et criminalité économique, l'accent étant mis sur le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme”.

“全球化与犯罪, 特别侧重于洗钱和资助恐怖主义问题”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉, 半坐的, , 伴白蛋白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年7月合集

Le ministère chinois de la Sécurité publique a lancé mardi une campagne visant à appréhender les suspects impliqués dans des crimes économiques qui ont fui à l'étranger.

5. 中国公安部周二发起了一项运动,逮国外的犯罪嫌疑

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les procureurs chinois s'engagent à lutter contre la criminalité économique tandis que le pays accueille une " nouvelle normalité" liée à une croissance ralentie mais de grande qualité.

中国检察官致力于打击犯罪,因为中国欢迎与缓慢但高质量的增长相关的" 新常态" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣, 伴娘, 伴生, 伴生层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接