有奖纠错
| 划词

Le bilan statistique montre cependant que la morosité n’a pas fini de dominer.

经济带来的缺失负债统计表显示现在还没有摆脱经济的统治。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont la cause première de la pauvreté et du marasme économique en Cisjordanie.

这些关卡是西岸贫穷和经济的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

L'économie mondiale dans son ensemble subit le plus grave ralentissement à court terme depuis 10 ans.

全世界正面临着十年来最严重的短期经济

评价该例句:好评差评指正

Elle permettra une redynamisation économique des régions en grave difficulté dans le monde.

它为从经济刺激世界经济和停滞不前的部分提供了机

评价该例句:好评差评指正

Mi-siècle, 19e, premier Empire de Napoléon, l'économie française en récession.

19世纪中叶,拿破仑第一帝国灭亡后,法国经济一片

评价该例句:好评差评指正

La récession économique a entraîné une baisse considérable de l'emploi, et le chômage est en hausse.

由于经济,就业机度减少,失业率升。

评价该例句:好评差评指正

Un tel sauvetage n'avait plus été organisé en Allemagne depuis la dépression des années 1930 !

自打1930经济后,德国从未组织过此类业务援助行动。

评价该例句:好评差评指正

La transformation du système financier mondial a rendu plus probables les cycles de surchauffe.

全球金融体制的转变增加了经济繁荣与交替循环的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les cycles de surchauffe semblent se produire plus fréquemment.

尤其是,经济繁荣与交替循环的概率和频率看来有所增加。

评价该例句:好评差评指正

L'économie, stagnante, semble devoir rester en difficulté en raison des fermetures d'entreprises actuelles.

经济局势仍然严重,鉴于持续性的商业关闭,经济局势似乎注定将继续承受重压力。

评价该例句:好评差评指正

Il offre plutôt une chance de stimuler certains secteurs de l'économie mondiale qui sont en stagnation ou en dépression.

相反,它为刺激世界经济和停滞地区提供了一个机

评价该例句:好评差评指正

Le rapport montre que l'économie palestinienne traverse une grave récession et que seule l'aide internationale l'empêche de s'effondrer totalement.

该报告显示,巴勒斯坦经济严重,仅仅因为有国际援助,其经济才免于彻底崩溃。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'attribution de la stagnation récente de l'économie mondiale à l'augmentation des cours du pétrole est superficielle.

此外,将世界经济最近的归因于石油价格扬缺乏依据。

评价该例句:好评差评指正

L'économie mondiale connaît la plus grave crise financière et le plus net fléchissement depuis la Grande Dépression.

世界经济目前处于自来最严重的财政和经济危机。

评价该例句:好评差评指正

L'instabilité des flux de capitaux est à l'origine de cycles désordonnés des comptes capital dans les pays en développement.

资本流动的激烈波动造成了发展中国家资本账户经济繁荣与交替循环。

评价该例句:好评差评指正

M. Bodini (Saint-Marin) dit que la récession économique mondiale deviendra probablement une dépression mondiale dont les vrais dimensions sont encore inconnues.

Bodini先生(圣马力诺)说,世界经济衰退极有可能变成全球经济,其影响范围目前还不得而知。

评价该例句:好评差评指正

Cet appui, qui selon le FMI pourrait être de l'ordre de 3 millions de dollars, aiderait également à relancer l'économie stagnante.

货币基金组织认为可能需要300万美元此种支助,这种支助也将有助于使经济重新起动。

评价该例句:好评差评指正

Les prix ont certes régressé, mais la récession économique mondiale rejette les ménages dans la pauvreté et maintient par conséquent l'insécurité alimentaire.

虽然粮价已经回落,但是全球经济把普通家庭再次推向贫穷和长期的粮食短缺。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Fonds monétaire international, le secteur bancaire dans le territoire palestinien occupé se porte encore bien, malgré la morosité de l'économie.

根据基金组织,尽管经济,巴勒斯坦被占领土的银行部门却完好健全。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique de l'Ouest est une région qui a été déchirée par des années de conflits, de déplacements de population et de dépressions économiques.

西非深受连年冲突、人民流离失所和经济的严重影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brio, brioche, brioché, Briot, Briovérien, briquaillons, brique, briquer, briquet, briquetage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

C’est vrai que pour les États-Unis c’est la plus grande Great Depression depuis la Grande Dépression.

对美国来说,这确实是自(1929年)经济危机以来,最严重的经济萧条

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3

Au milieu de ce marasme ukrainien, Philippe cherche lui aussi un moyen de partir du pays.

在乌克兰经济萧条中,菲利普也在寻找离开这个国家的方法。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

On est maintenant en 1929, et la crise impacte tous les commerces, y compris celui de Violette, un magasin d'accessoires automobiles qui s'appelle « Spécialités Violette Morris » .

现在我们来到 1929 年,经济萧条对所有企业都造响,包括维奥莱特自己的企业,一家名为 " 维奥莱特-莫里斯专卖店" 的汽车配件商店。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et il y a quelque chose de très profond là-dedans, si on se sent en dépression, si on a perdu son travail, ce n’est pas évident que c’est à cause de Trump, c’est évident que c’est à cause du virus.

在这方面有些很深刻内容,尽管目前经济萧条,尽管人们丢工作,这明显是由病毒造的,而不是由特朗普造的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau, brisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接