有奖纠错
| 划词

J'espère que les fabricants souhaitent à la poste, à apporter son soutien à l'aide!

希望有意的厂家发贴,给与帮助支持!

评价该例句:好评差评指正

Etre le chinois que vous préfèrez sera la meilleure des récompenses pour moi.

给与最好的奖赏,就是让最喜欢的中国人。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités malaisiennes lui ont apporté toute leur coopération.

马来西亚当局给与了最充分的合作。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect de la résolution appelle une attention particulière de la part du Conseil.

决议的这一方面要求安理会给与

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle souligne la nécessité de venir en aide à la société civile soudanaise.

最后,她强调需要对苏丹的民间社会给与帮助。

评价该例句:好评差评指正

La question revêt donc un caractère d'extrême urgence.

[因此,对这一问题应给与高度优先重视。

评价该例句:好评差评指正

Elle reçoit les enfants et les familles et leur donne une assistance juridique et sociale.

协会接待童和家庭并给与法律和社会援助。

评价该例句:好评差评指正

À ce titre, le Malawi remercie tous les partenaires de coopération pour leur appui inébranlable.

此,马拉维感谢所有合作伙伴所给与的坚定支持。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous tenons à remercier nos partenaires de l'aide qu'ils nous ont fournie.

在这方面,感谢的伙伴所给与的援助。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement tchèque a ainsi accordé l'attention nécessaire au suivi des activités de l'Année.

因此,捷克政府对于国际年的后续行动也给与适当

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous remercions l'AIEA pour son appui précieux.

感谢国际原子能机构在这方面给与的宝贵支持。

评价该例句:好评差评指正

L'appui du système des Nations Unies et sa coordination sont également d'une extrême importance.

联合国系统的支持以及给与的协调,也是极其重要的。

评价该例句:好评差评指正

Je puis vous assurer du plein appui et de la coopération totale de ma délégation.

保证,国代表团将给与全力支持与合作。

评价该例句:好评差评指正

L'écrasante majorité de nos partenaires ont réagi positivement.

意到,绝大多数的伙伴给与了积极回应。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs entités ont appuyé des activités de production cinématographique relatives aux femmes palestiniennes.

一些实体给与巴勒斯坦妇女有的电影制作活动提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons heureux de venir ici et d'être traités sur un pied d'égalité par l'ONU.

将高兴地来到这里,接受联合国给与的平等待遇。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les pays en développement auront besoin d'un appui technique et technologique international.

此外,发展中国家需要国际上在技能和技术方面给与支持。

评价该例句:好评差评指正

La situation des enfants vivant dans des conditions particulièrement difficiles exige d'urgence une attention spécifique.

对生活在特别困难条件下的童的处境,迫切需要给与特别意。

评价该例句:好评差评指正

Ce traumatisme est devenu positif et, au cours des années, m’a donné l’élan, l’énergie de la prise de parole.

经年累月这种创伤变得有益,给与冲劲及发言的力量。

评价该例句:好评差评指正

Mme Guigma (Burkina Faso) remercie le Comité pour ses observations encourageantes.

Guigma女士(布基纳法索)说,她对于委员会在贯彻促进妇女权利立法方面所给与的鼓励表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Montgomery, montgoméryite, Montholon, Monticelli, monticellite, monticole, monticule, Montiel, Montien, Montigny,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Auriez-vous la gentillesse de me venir en aide ?

您是否可以好心的帮忙?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

43.Il faut répondre à ces lettres le plus tôt possible.

43.这几封信件要尽快回复。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'est beaucoup inspiré d'Esope, il s'est beaucoup inspiré de Phèdre et de plein d'autres.

Esope,Phèdre以及许多其他寓言作拉封丹极大的灵感。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Selon elle, Spotify ne rétribue pas correctement les auteurs, producteurs, artistes et créateurs.

据她介绍,Spotify没有作者、制片、艺术和创作者合理的报酬。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je leur enseignai l’écriture , qui conserve le souvenir de toutes choseset qui donne naissance à tous les arts.

教会他文字,它记录下一切事,并所有技能以生命。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous voulons bâtir une France du mérite, du travail, une France où nos enfants vivront mieux que nous.

想要建立一个优秀的、能作的法国,在这个法国的孩子将比生活得更好。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

On voit là, sur ce graphique, le budget alloué à la lutte contre la pollution environnementale qui a été multiplié par 4 entre 2001 et 2009.

在这里看到,在这个图表上,分配环境污染作斗争的预算,在2001年至2009年期间乘以4。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais les temps ont changé. Désormais, les Français ne considèrent plus l’argent comme un sujet tabou, sinon malsain, ils acceptent d’en parler, ils lui accordent même une valeur positive.

但是时代变了。从今以后,法国不再把钱看作是忌讳的话题,乃至不健康的话题。他同意谈论它,甚至它一种积极的意义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Place au mot de l’actu avec Yvan Amar, Yvan, c’est le mouvement des gilets jaunes qui a retenu votre attention vous revenez sur le mot « le mécontentement » .

让位 Yvan Amar 的新闻词,Yvan,是黄色背心的运动引起了你的注意,你又回到了“不满”这个词上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang, montserrat, Montserrien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接