有奖纠错
| 划词

Les gouvernements alliés et chinois négocient alors dans la plus grande discrétion la venue de travailleurs en Europe pour effectuer de dangereuses tâches de logistique militaire.

为了招募华工来欧进行进行最危险需品生产,盟政府中国进行了谈判。

评价该例句:好评差评指正

3 Le rapport, qui était un document ultra-secret, n'a été envoyé qu'à un nombre limité de responsables politiques et d'institutions dont le nom y est indiqué.

3 该报告是作为件印发,只发给报告中提到少数国家官员机构。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a été demandé de dévoiler ses sources et de communiquer ses notes, susceptibles de permettre l'identification des militaires, des républicains et d'autres personnes l'ayant aidé en toute confiance à réaliser son émission.

Taylor先生被要求披露他资料来源交出笔记,这样做可能会导致查出在编制该节目中以方式协助他事、共他提供资料者。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus sont maintenus en détention provisoire et l'instance correctionnelle de l'État, Corrections Victoria, les a classés dans la catégorie des prévenus à placer dans le quartier Acacia de la prison de haute sécurité de Barwon, près de Geelong, dans le Victoria.

提交人在还押候审中,并被国家改教当局维多利亚改教局定为机案件,关押在维多利亚吉隆附近Barwon监狱Acacia分部。

评价该例句:好评差评指正

Masasu et son groupe ont été détenus, torturés, transférés dans une autre ville, incarcérés, accusés, jugés sur le front, à 2 000 kilomètres de l'endroit où avait été commis le délit qui leur était reproché, condamnés et exécutés, dans le cas de neuf d'entre eux, en secret par la Cour d'ordre militaire et son procureur, Charles Alamba Mongako.

事法庭及检察官Charles Alamba Mongako对Masasu及组织成员进行了拘留,施以酷刑,转送到另一城市,加以监禁,提出指控,在远离所称犯罪地点2 000公里前线进行审判,并予以定罪,中9人在情况下被处决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


luminisme, luministe, luminogène, luminométrie, luminophare, luminophore, luminosité, luminosté, lumitype, lumnimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il est en train de faire un rapport top secret.

“念一份报告。绝密。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quelques jours plus tard, dans une base souterraine ultra-confidentielle, Rey Diaz et Hynes entrèrent en hibernation.

几天后,在一个绝密地下建筑中,雷迪亚兹和希恩斯进入冬眠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On vous raconte l'histoire de cette station d'écoute top secrète utilisée par les Américains pour espionner l'ennemi soviétique.

我们告诉你这个美国绝密听站故事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

Il est déjà mis en cause dans d'autres affaires, celle sur les documents top secret gardés dans sa résidence privée de Floride.

他已经与其他案件有牵连,其中包括他在佛罗里达州私住宅中保存绝密文件。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il doit s'agir de quelque chose de top secret sur lequel a travaillé le ministère… Harry, tu es sûr que ça va ?

“我想那是魔法部开发什么绝密玩意儿… … 哈利,你真没事吗?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le passé revient, on habite à Berlin depuis 1968. - Il n'existe que quelques photos, aucune vidéo d'archives de cette station top secrète construite en 1963. Mais aujourd'hui, il est possible de s'aventurer à l'intérieur, d'explorer les couloirs sombres, les bureaux.

- 过去又回了, 我们自 1968 年以一直住在柏林。 - 只有几张照片,没有这个建于 1963 年绝密车站档案视频。但是今天可以冒险进入,探索黑暗走廊, 办公室。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lundi, lundyite, lune, luné, lunetier, lunetière, lunette, lunetté, lunetterie, lunettes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接