Le maintien de la paix et de la sécurité internationales est un processus permanent.
维持国际和平与安全是一个不断继进程。
Ces menaces et les attaques en cours doivent être prises au sérieux.
必须严肃对待这些威胁和仍在继袭击。
Je remercie les membres de leur attention et de leur appui continu.
我感谢你们对该问题注意和继支持。
Il importe que nous ne perdions pas de vue le fait que les arrestations continuent.
重要是,我们不应无视逮捕仍在继情况。
Comment pouvons-nous atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement tant que cette situation perdure?
在这种情况继时候,我们如何能实发展目标?
C'est pourquoi une présence continue mais modifiée de la MANUTO semble nécessaire.
在这方面,似需要东帝汶支助团继却经过更改存在。
On a du mal à ne pas se répéter lorsqu'on parle du drame afghan.
在对仍在继阿富汗悲剧发表意见时很难做到不旧话重提。
La violence et les souffrances continuelles sont inacceptables.
暴力和痛苦继是不可接受。
Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.
这是加拿大继担心问题。
C'est la voie que l'Ukraine continue d'emprunter.
这就是乌克兰继选择道路。
Toutefois, les projets en cours continuent de donner des résultats positifs.
正在进行中项目继得出积极成果。
Les fusions-acquisitions internationales ont des chances de continuer de se multiplier.
跨国合并和收购有继增长趋势。
La Jamaïque reconnaît les tâches énormes qui restent à accomplir.
牙买加充分认识到继存在艰巨任务。
Nous nous engageons à poursuivre nos efforts en ce sens.
我们保证是我们将继我们努力。
La situation tragique qui règne en Afghanistan est une source de grave préoccupation.
阿富汗继存在悲残局势使我们非常关切。
Le Gouvernement conclut qu'il est justifié de le maintenir en détention.
政府得出结论,对Abdi先生继监禁是合法。
Une tendance positive modeste dans le fonctionnement des municipalités s'est poursuivie.
各市镇运作继保持略有起色积极趋势。
Elle est le résultat de négociations constructives qui, il faut l'espérer, se poursuivront.
它是我们希望继进行建设性谈判结果。
Ma délégation se félicite des initiatives encourageantes qui continuent de se manifester sur la question.
我国代表团欢迎继开展令人鼓舞倡议。
En outre, elle peut recommander des moyens d'éviter que de telles situations se reproduisent.
此外,调查科还可建议杜绝继发生办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aurait repris, elle aurait repris.
她会的,她会的。
Et cette année je vais euuuuh... Continuer !
然后今年,呃我会......的!
Brigade Violet, on est là et on va rester.
紫队会留下的。
– Je me ferais poser une attelle et je continuerais mon travail.
“我会打上夹板工作的。”
La menace est passée, l'araignée peut donc retourner à sa chasse.
解除后,蜘蛛可以它的狩猎。
T'aurais pu me consulter, qui qui te dit que j'ai envie de continuer l'école ?
你问过我,谁说我要上学的?
Je le laisse partir et je poursuis ma route.
我让它走,我我的前进之路。
Les élèves qui décident de continuer le lycée ont le choix entre plusieurs établissements scolaires.
选择学习的学生可以在众多学校之间进行选择。
Et il continua son raisonnement tout haut et sans songer à la présence du porte-clefs.
的推,没有考虑门钥匙的存在。
Mais quoiqu’il arrive, De Gaulle continue son combat.
但不管发生什么,戴高乐将军仍然的战斗。
On continue à travailler plus des pièces d'exception.
我们加工特殊的工件。
Bon courage à ceux qu'en ont pas.
没假期的加油吧。
Mais j'imagine qu'il y a pas beaucoup d'adultes qui continuent d'en faire pour s'amuser.
但我想,为了好玩而听写的成年人并不多。
Pour toi, est-ce que c'est une nécessité de créer, de continuer à peindre ?
对你来说,是否有创作的必要,绘画的必要?
Elle est installée juste là et moi je peux donc toujours poursuivre mon travail.
她就待在那里,因此我可以随时我的工作。
Viens vite, Caillou vous continuez votre jeu plus tard.
快来,卡尤,你们晚一点儿在你们的游戏。
Kayoko et moi avons poursuivi notre voyage de retour vers l'Asie.
我和加代子回亚洲的旅行。
Sans l'aide de ma maman... Je serais pas là en train de faire mes études.
没有我妈妈的帮助...我不可能在这里我的学业。
Et continue à faire exactement comme tu l'entends.
然后按照自己的意愿去做。
Il faut continuer en cela l'œuvre entreprise par Jules Verne, et prolongée par Cousteau.
我们要延儒勒·凡尔纳开启,并由库斯托推动的事业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释