Paris est, avec Vienne, la ville qui accueille le plus grand nombre de congrès internationaux.
巴黎和并列为举国际会议最多的城市。
Vienne est la capitale de l'Autriche.
是奥地利的首都。
Cette séance, doit avoir lieu l'année prochaine à Vienne.
该会议在举行。
La référence au régime de Vienne suscite toujours des commentaires.
评注的主题一向总是提到。
Quarante-quatrième session, mars 2001. membre du Comité d'ONG sur les drogues.
非政府组织毒品委员会成员。
Une approche semblable a été adoptée dans le Règlement de Vienne.
规则采用了类似的法。
Aucune des deux Conventions de Vienne ne contient de disposition en ce sens.
两项公约未对此做出规定。
C'est cette tradition que l'on désigne sous le nom d'esprit de Vienne.
这种传统已被称之为精神。
Nous nous sommes rencontrés vendredi à Vienne.
我们是星期五在见面的。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得到大学法医系的报告。
Qui devait s'appeler par la suite le Centre international de Vienne (CIV).
后来称为国际中心(VIC)。
Des consultations auront lieu avec les organisations sises à Vienne.
与驻各组织进行协商。
A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
在十九、二十世纪之交的,依然受封建社会的浓郁气息所笼罩。
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires.
《核损害民事责任公约》。
Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.
为日内瓦和提出了类似请求。
Néanmoins, la disposition fut adoptée par la Conférence de Vienne.
但会议还是通过了前面的条款。
La définition est tirée de la Convention de Vienne sur le droit des traités.
定义取自《条约法公约》。
Nous saluons et appuyons les recommandations formulées à cette occasion.
我们欢迎并支持在提出的建议。
Cette dépense n'était pas autorisée par le siège de l'ONUDC à Vienne.
这一支出未经禁毒总部授权。
Les paragraphes suivants contiennent des informations générales utiles aux visiteurs se rendant à Vienne.
下列各段介绍访问的基本知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons ce que Vienne et l'Autriche ont vécu hier soir.
我们知道和奥地利昨晚经历了什么。
Lors de la première, en 1824, à Vienne, le public exulte.
1824年在首演时,观众欣喜若狂。
Quelques jours plus tard, ce dernier quitte Vienne en direction des campagnes serbes.
几天后,离开前往塞农村。
Et puis, il y a 3 croissants, une viennoise chocolat, une baguette.
然后,有三个牛角面包,一块巧克力,一个法式长棍面包。
Le congrès de Vienne a consulté ce crime avant de consommer le sien.
会议在完成它自己的罪行之前便参考过这一罪行。
En 1837, ils ouvrent leur " Boulangerie Viennoise" au 92 rue de Richelieu à Paris.
1837年,们在巴黎Richelieu大街92号开设了面包房。
Faux! Ah-ha! Mais alors, ils viennent d'où? De Vienne, la capitale de l'Autriche.
假的!但是,它们从哪里来?它是从奥地利首都来的。
Et dont on l’a crédité sur Rome, Venise et Vienne.
“那笔钱,们给开立户头,任在罗马、威尼斯和取?”
C’était l’accent de Castlereagh rédigeant au Congrès de Vienne la carte à payer de la France.
那正是凯塞来在会议上开列法国赔款清单时的口气。
Mais des boulangers viennois, déjà à l'œuvre, les repèrent, donnent l'alerte et l'assaut est repoussé.
然而已经开始工作的面包师,发现了们,拉响警报,奥斯曼人的进攻被击退了。
Vienne et le Haut-Danube se retrouvent côté Ouest, Bratislava et l'essentiel du fleuve côté soviétique.
和上多瑙河在西侧,布拉迪斯拉发和大部分河段在苏埃一侧。
Puis il saute du camion avec un faux uniforme des jeunesses hitlériennes, et il parvient à aller jusqu'à Vienne.
然后穿着假的希特勒青年团制服跳下卡车,设法到达。
Son intention était de se fixer dans cette dernière ville, qu’on lui avait assuré être une ville de plaisirs.
准备在住下来,因为听说那是一个可以寻欢作乐的好地方。
Vienne veut fermer une partie de sa frontière.
希望关闭部分边界。
(Hallo Wien ! ) Ensuite elle s’installe en Russie, à Saint Pétersbourg où sa réputation l’avait précédée.
(你好,! ) 然后她搬到了俄罗斯,搬到了圣彼得堡,在那里她的声誉不复从前。
Nous prendrons le temps d'aller à Vienne en train de nuit.
我们将抽空乘夜车前往。
C'est une viennoise qu'on a déposé dessus.
它是存放在上面的人。
Et puis, les négociations sur le nucléaire iranien reprennent à Vienne.
然后,伊朗核谈判在恢复。
Les négociations sur le nucléaire ont repris à Vienne.
AdC:在恢复了核谈判。
Or, c'est précisément ce qui se négocie en ce moment à Vienne.
这正是目前在谈判的内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释