有奖纠错
| 划词

Les organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme se développent activement.

非政府组织正在积中。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes reçoivent-elles une assistance juridique pour faire valoir leurs droits?

是否为受害提供法律援助?

评价该例句:好评差评指正

Les communications envoyées concernaient la situation de 3 376 défenseurs des droits de l'homme.

信函涉及3,376位

评价该例句:好评差评指正

Une telle reconnaissance officielle constitue déjà une forme de protection.

这种认可本身就是对一种保护。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de l'UNICEF est également synonyme de sensibilisation.

儿童基金会名字与是同义词。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, les entreprises sont incitées à disposer de systèmes de contrôle appropriés.

这两种办法都鼓励公司制定恰当制度。

评价该例句:好评差评指正

Le Défenseur public des droits présente un rapport annuel à la Chambre des députés.

公共还向议会下院提交年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont été agressés lors de manifestations, de réunions et autres assemblées.

在游行、会议及其他类型集会中受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

Les défenseurs qui interviennent dans ces domaines semblent être encore tout particulièrement menacés.

这些看来仍处于受到攻击和侵犯特定危险中。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les défenseurs n'ont pas obtenu les documents de voyage nécessaires.

在某些情况中,领不到旅行所必需证件。

评价该例句:好评差评指正

Sur toutes les actions intentées, les juges ne tranchent favorablement que dans 28,5 % des cas239.

在所有诉讼中,法官支持诉讼理由案件比例仅为28.5%。

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupes de défenseurs peuvent être particulièrement exposés selon l'endroit où il sont actifs ou leur domaine d'activité.

根据地域环境或专题领域,其他团体也可能遭受特定危险。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, et des membres de leur famille, ont été agressés physiquement, enlevés, torturés et même tués.

及其家庭成员被人殴打、遭到绑架、受酷刑甚至被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Les défenseurs des droits de l'homme ne devaient pas être stigmatisés, ni officiellement ni de toute autre façon.

不应以官方或其他形式污蔑

评价该例句:好评差评指正

La Représentante spéciale s'est toujours intéressée à la situation spécifique des femmes défenseurs des droits de l'homme.

特别代表持续不断地讨论了妇女特殊处境问题。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice du droit à la liberté d'association reste un problème pour les défenseurs dans de nombreux pays.

在许多国家,享受结社自由显然仍然面临挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de continuer de former les magistrats et les avocats et d'encourager le recours aux tribunaux.

有必要继续培训司法行政官和律师,并鼓励人们利用法庭

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, ceux qui se penchent sur les violations commises dans le passé sont spécialement ciblés.

在有些国家,处理过去侵犯问题成为特定攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

Des défenseurs sont visés à cause de leur participation à des réunions publiques ou du fait qu'ils en organisent.

因参加或组织群众集会而成为目标。

评价该例句:好评差评指正

Des défenseurs et leur famille ont reçu des appels téléphoniques les menaçant de mort ou de coups et blessures.

及其家属曾收到死亡或伤害威胁电话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化, 被捅破的, 被头, 被吞没,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(音频版)2021年合集

Comment un groupuscule avec quelques centaines de militants peut financer de tels événements ?

一个由几百名维权人士组成的小团体如何资助此

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Alors, prêts à suivre les pas de cet activiste passionné ?

那么,准备好追随这位充满激情的维权人士的脚步了吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Incarcérés depuis le 18 septembre, les militants écologistes risquent quinze ans d'emprisonnement s'ils sont reconnus coupables des faits qui leur sont reprochés.

维权人士自9月18日起入狱,如果罪名成立,将面临15年监禁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Sur les réseaux sociaux, Mamadou a fait la connaissance de Tidiane. Cet activiste se bat au quotidien contre les loyers trop chers. Un débat encore tabou.

在社交网络上,马马杜遇见了内。这个维权人士每天都在反对太贵的房租。辩论仍然是禁忌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Les rassemblements restent interdits, la censure reste très forte, les convocations de militants, d’universitaires ou de journalistes à des séjours forcés dans les camps militaires continuent.

集会仍然被禁止,审查制度仍然非常严格,维权人士、学者或记者继续被传唤到军营中强制逗留。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Les autorités chinoises ont libéré trois féministes qui ont été arrêtées avec deux autres militantes à la veille de la Journée internationale de la femme du 8 mars.

CL:中国当局已经释放了三名女权主义者,她们在3月8日国际妇女节前夕与另外两名维权人士一起被捕。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Les six militants exécutés avaient été reconnus coupables d'avoir tué des militaires et brûlé des bâtiments de sécurité dans la péninsule du Sinaï, un procès connu sous le nom d'affaire des " Sharkas arabes" .

六名被处决的维权人士被判有罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿, 被卧, 被吸附物, 被吸附原子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接