Le cas des îles Malvinas est unique.
马尔群岛的情况很独特。
Les habitants des Îles Malvinas ne sont pas un peuple autochtone.
马尔群岛上的居民不是土著人。
Ceux-ci y ont répondu par une expédition punitive dans les îles.
,国远征马尔群岛,以示惩罚。
La question des îles Falkland (Malvinas) ne fait pas exception.
福克兰(马尔)群岛题也不例外。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51)5.
福克兰(马尔)群岛题(项目51)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 51).
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 45).
福克兰(马尔)群岛题(项目45)。
Les parties en conflit au sujet des îles Malvinas continuent d'adopter des positions diamétralement opposées.
马尔群岛争端的双方都继续采取截然相反的立场。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.
福克兰(马尔)群岛题(项目39)。
Question des îles Falkland (Malvinas) (point 39).
Question des îles Falkland (Malvinas) (P.39) (voir par.87).
福克兰(马尔)群岛题(临39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)12.
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 45)7.
福克兰(马尔)群岛题(项目45)7。
Il s'agissait d'une affaire intérieure des îles Falkland (Malvinas).
这是福克兰群岛(马尔)的内部事务。
Question des îles Falkland (Malvinas) (voir par.
福克兰(马尔)群岛题(见第50段)。
L'état de santé général de la population des îles Falkland (Malvinas) est satisfaisant.
福克兰群岛(马尔)的一般卫生状况良好。
Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.
阿根廷人难以想像马尔群岛不属于阿根廷。
La question des îles Malvinas concerne le cas unique d'une situation coloniale sans population colonisée.
马尔题的独特之处在于其是一个没有殖民人口的殖民状况。
Son droit sur les îles est indéniable, les ayant héritées de l'Espagne.
马尔群岛的现状直接关系到阿根廷的领土完整。
Son gouvernement reconnaît l'existence d'une communauté identifiable et bien définie dans les Malvinas.
阿根廷政府认识到,马尔境内存在明显不同的社区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On m'a dit qu'il y avait une Vénus de toute beauté.
听说有一个维纳美得不可方物。
Vénus serait, selon certains auteurs, l'incarnation humaine de la perle.
根据一些作者说法,维纳珠化身。
Il y a une Vénus et puis un sorcier.
岩洞里有一副维纳雕像壁画和一副巫师壁画。
La jarretière de la mariée est cousine de la ceinture de Vénus.
新娘袜带和维纳腰带表姊妹。
Qu’est-ce que les gargousses ont à faire avec la Vénus de Médicis ?
火药包和梅迪契《维纳》又有什么关系?
La Naissance de Vénus est un chef d’œuvre de la Renaissance italienne.
《维纳诞生》意大利文艺复兴时期作。
A la Renaissance, les artistes s’inspirent de la mythologie. Botticelli peint ici Vénus.
在文艺复兴时期,艺术家受神话启发。波提切利在这个作品里画了维纳。
Elle avait moins l’air de l’antre de Françoise que d’un petit temple à Vénus.
这小屋与其说弗朗索瓦丝“洞府”,倒不如说更象供奉维纳女神小庙。
Sans doute native de Saint-Domingue, elle sera la Vénus noire de Baudelaire.
毫无疑问来自圣多明各她波德莱“维纳”。
Eh bien, il a beau bougonner, Vénus paraît, il faut qu’il sourie. Cette bête brute se soumet.
它嘟囔也没用,维纳一露面,它就得喜笑颜开。这只野兽就被驯服了。
Elles avaient regardé Serena et Venus à la télévision.
他们在电视上看过塞丽娜和维纳。
Et je ne serais pas Serena s'il n'y avait pas eu Venus.
如果不维纳,我就不会塞丽娜。
Un rumsteak " Eros" et des " tétons de Vénus" .
“爱神”臀部牛排和“维纳乳头”。
J'ai imaginé cette femme comme une Vénus parce qu'elle est née dans la mer.
- 我把这个女人想象成维纳,因为她出生在海里。
Par exemple avec une fausse poésie, on a parlé de fleur de macadam, de vénus de carrefours.
例如, 在一首虚假诗歌中,我们谈到了碎石之花,十字路口维纳。
Je me suis inspiré du tableau de Botticelli où la Vénus sort de la mer sur un coquillage.
我灵感来自于波提切利画作,其中维纳坐在贝壳上从海里出来。
98,8% des électeurs sont favorables au maintien du statut des îles Malouines (appelées Falklands au Royaume-Uni et Malvinas en Argentine).
98.8%选民赞成维持福克兰群岛(联合王国称为福克兰群岛,阿根廷称为马维纳群岛)地位。
Botticelli rompt avec la représentation du corps de l’époque et peint la déesse en s’inspirant d’une célèbre sculpture antique, la Vénus Pudique
波提切利(Botticelli)与当时表现身体艺术品不同,并根据著名古代雕塑《羞涩维纳》绘画了这位女神。
C'est un des plus beaux musées du monde où se trouvent la Joconde, la Vénus de Milo et la Victoire de Samothrace.
1. 它世界上最美丽博物馆之一,里面有蒙娜丽莎、米洛维纳和萨莫色雷胜利。
35 victoires de rang sur le circuit on n'avait pas fait mieux depuis Venus Williams il y a déjà plus de 20 ans.
在巡回赛上连续 35 场胜利,自 20 多年前维纳威廉姆以来,我们表现再好不过了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释