Louer une chaloupe et descendre la rivière sur les traces de l’Aurore.
租条船,沿江下,追之.
Ou bien voguer au fil de l’eau pour trouver ta trace?
或者划着木桨顺水下寻你?
Adoptons une démarche qui vise vers le haut et non vers le bas.
让我们自下上,不是从上下。
Si tu veux me quitter,fais le sous la pluie pour ne pas voir mes larmes.
如果你要离开我,请选一个雨天。这样你就不会看到我奔腾下眼泪了吧。
Et pourquoi cela ne s'appliquerait-il pas en amont comme en aval de ce trafic?
应该从下上地这样做,应该针对问题根源,还要从上下地这样做。
Il y a dix chances contre une pour qu’ils descendent le fleuve, évidemment, mais nous n’avons aucune certitude.
他们只有一成可能会顺河下,这个很显然,我们不能做任何假设。
En quelques secondes, ils furent saisis, attachés, emportés, jetés dans une barque et passé dans l’ile.
两根钓竿都脱手掉进河里,随流下。 一会儿功夫,他们被抓住,捆起来被带走,仍进一条小船,渡河到岛上。
Souvent, ces campagnes pourraient gagner encore en efficacité si des jeunes y étaient associés.
这些运动常常能青年人参加下进一步加强。
Il n'y a que quelques kilomètres de route qui séparent ce camp du quartier général de la MINUSIL.
从这一营地,沿路下到联塞特派团总部只有几英里。
Depuis 34 ans, en effet, le peuple palestinien subit le joug de l'occupation étrangère israélienne.
来,巴勒斯坦人民一直以色列外国占领桎梏下焦躁不安。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
为重组或清法院监督下进行集体程序。
Les progrès dépendent, toutefois, des ressources qui dans de trop nombreux cas sont bien maigres.
然,进展取决于资源,许多情况下资源缺乏。
Ces tirs ont disséminé de la poussière d'uranium appauvri et d'autres contaminants qui sont ensuite apportés par le vent.
这些爆炸使随后随风下贫铀灰尘和其他污染物扩散到其他地区。
Le deutérium est transféré à l'eau aux basses températures et au sulfure d'hydrogène aux hautes températures.
低温下氘向水中迁移,高温下氘向硫化氢中迁移。
Nous sommes convaincus que sous sa direction avisée et efficace, nos débats seront couronnés de succès.
我们相信,他娴熟有效领导下,我们讨论将圆满成功。
Le pouvoir chinois craint que Paris ne conserve ce leadership européen. D'où peut-être cette tentative de déstabilisation.
中国政府不希望欧洲继续法国领导下,这种欧洲会动摇他们地位。
Dans certains cas, des consultations plus larges sont nécessaires, alors que dans d'autres, des contacts limités suffisent.
一些情况下,做此决定需要广泛讨论,另一些情况下,了解有限意见就足够了。
Dans certains cas, la participation de la société civile était forte, alors qu'elle était très faible dans d'autres.
某些情况下,民间社会参与程度较高,有些情况下,参与程度则较低。
Gaza reste sous occupation et, comme le Conseil le sait bien, l'occupation est la forme d'agression la plus abjecte.
加沙仍然处于占领下,正如安理会所知,占领是最极端侵略形式。
Néanmoins, dans certains cas, il se peut qu'un reliquat reste à verser après l'achèvement du projet ou de l'activité.
某些情况下,可能会出现一笔项目活动完成后才汇到剩余资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces bourrasques de neige tombent à pic.
大雪正在倾盆而下。
Elles longèrent l'échelle de l'appareil et se retrouvèrent à la surface de Pluton.
沿舷梯而下,站到冥王星的表面。
Sur le quai, la tête baissée, les yeux plissés, ils durent affronter une pluie battante.
迎倾泻而下的雨,他们低,眼往前行。
Boulatruelle, avec la rapidité de la joie, se laissa tomber de l’arbre plutôt qu’il n’en descendit.
蒲辣秃柳儿高兴得迅速从树上连爬带滚而下。
Mais ce tunnel, facile à descendre, devait être impraticable à remonter.
但从这条隧道随流而下容易,逆流而上恐怕就行不通了。
Cette allusion indirecte à Boule de suif choqua les gens bien élevés.
这种直接对羊脂球而下的隐语,是教那些受过好教育的人感到刺耳的。
Et aussi la prochaine vidéo ce sera une FAQ Un an après jour pour jour, on refait une FAQ.
而下一个视频将是一个常见问题。一后的今天,我们又在做一个问答访问。
Peu de temps après, des pluies diluviennes s'abattent.
不久之后,暴雨倾盆而下。
Sur le bord de la fosse, le sable s'écoulait en torrents déchaînés, formant de spectaculaires cascades.
下面深不见底,一片黑暗;在坑沿上,流沙气势磅礴地倾泻而下,形成黄色的大瀑布。
Face à l'océan, la terre est tombée en cascade.
- 面朝大海,大地倾泻而下。
Des pluies diluviennes se sont abattues.
大雨倾盆而下。
L'eau se déverse partout en cascade dans les sous-sols des immeubles, dans le métro.
水随处倾泻而下,流入建筑物的地下室和地铁。
La pluie s'est abattue en quantité et inonde des rues de Rouen, jusqu'aux habitations.
大雨倾盆而下,淹没了鲁昂的街道,到了家中。
Et dans certains cas, le changement d’heure est même contreproductif.
而在某些情况下,换时甚至会适得其反。
A Cabrerolles, petit village à flanc de colline, l'eau dévale les rues.
在 Cabrerolles,一个山坡上的小村庄,水从街道上奔流而下。
D'un coup, une tempête, des grosses rafales de vent, la pluie qui est tombée.
——突然,暴风雨来了,狂风大作,倾盆大雨倾盆而下。
Et dans ce cas, ce doit être précisé sur l'étiquette.
而在这种情况下,它必须在标签上注明。
Lorsqu’ils arrivèrent à la cheminée, ils s’y engouffrèrent, ils tombèrent les uns sur les autres, sans se soucier des meurtrissures.
他们一到通风巷道,就一拥而下,一个挨一个地向下溜,也顾不得碰破擦伤了。
Un bateau est fait pour aller sur l’eau et non dessous.
船总是用来在海面上走的,而不是在海底下走的!”
Dans certains cas, elle est interdite et dans d'autres cas, elle est facultative.
在有些情况下,连诵是禁止的,而在其他情况下,连诵是可以选择的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释