Le râteau est un outil manuel.
耙是一种劳动工具。
Les agriculteurs pelle en acier à outils, acier-ho, fourche, râteau, et d'autres outils agricoles.
农工具有锹,镐,叉,耙等农工具。
Les mecs ça commence par une pelle ... et ça fini par un râteau
那开始用铲,结束时用耙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, se prendre un râteau, eh bien ça fait mal !
被打很疼的!
Ah bah c'est bien justement un râteau !
啊,真好,只是一!
Un râteau c'est un outil de jardin.
是一花园里用的工具。
Les étudiants y font leur terrain eux-mêmes avec des râteaux et de la poudre.
学们用和粉末建造自己的土地。
Il m'apprend à faire des trous dans l’herbe avec la pelle et le râteau.
他教我用铁锹和在草地上挖洞。
Voilà pour vous, j'ai toujours un râteau de secours.
给你,我总有备用的。
Tes petites pattes te servent à ramasser des noisettes, Pas à tenir un râteau !
你的小爪是用来捡坚果的,不是用来拿的!
Au fait, M. Tatillon, faites attention, j'ai laissé traîner un râteau par terre.
对了,吹毛求疵先,小心点,我把忘在这儿了。
Pour faire des château de sable, j'ai besoin de ma pelle, de mon seau et de mon râteau.
为了制作沙堡,我需要铲,水桶还有。
Un ballon comme à la plage. Je vais aussi apporter mon seau et mon râteau.
一球,就像在沙滩上一样。我还要拿来我的水桶和。
Deuxième solution, tu te prends un râteau.
第二种结局,“tu te prends un râteau(直译:挨了一)”。
Attendez, William qui s'est pris un râteau, putain.
,拿了,他妈的。
Un râteau, un seau et deux pelles.
- 一、一水桶和两把铲。
Tu enduis ou tu ratisses. C'est 2 passes.
- 你外套或。这是2次传球。
Bref, si toi aussi tu t'es pris un râteau récemment, courage !
简而言之,如果你最近也拿了,勇气!
33. Le fabricant de gâteaux secoue un serpent nu avec le râteau tremblant sans raison.
蛋糕制造者无缘无故地用抖动的摇一条赤裸的蛇。
On a pu éteindre le feu avec les moyens du bord, un râteau, des seaux, de l'eau.
- 我们能够用手头的手段扑灭大火,、水桶、水。
Entre la herse et le loup, on comprend sans doute mieux pourquoi le harcèlement porte son nom.
在和狼之间,可能更容易理解为什么骚扰以他的名字命名。
Chacun rivalise d'imagination, souvent aidé par des pelles, râteaux et seaux dont le marché représente plusieurs centaines d'euros chaque année.
每人都在想象力方面进行竞争, 通常会得到铲、和水桶的帮助,这些产品的市场每年可达数百欧元。
Se prendre un râteau, c'est un peu comme si tu montais au panier et ton défenseur, au lieu de contrer la balle, te défonçait la gueule .
拿一有点像上篮,你的防守者不是反击球,而是砸碎你的嘴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释