有奖纠错
| 划词

Pour les principes de la focalisation sur le client!

至上

评价该例句:好评差评指正

Rigoureuses de gestion.Dans la première de sécurité.Orientation client.

本着安全.至上

评价该例句:好评差评指正

Fidèle intégrité des services, les services à la clientèle, le principe de la suprématie.

贯诚信服务,顾至上服务原

评价该例句:好评差评指正

La Société a toujours porté un mantra du client.

本公司直秉承着至上真言。

评价该例句:好评差评指正

Société de bonne foi fondée sur les bas-client base.

本公司以诚信为本、至上

评价该例句:好评差评指正

La première usine de la qualité, la crédibilité de la suprématie de l'application.

本厂本着质量,信誉至上宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Dans la Compagnie des principes de l'orientation client, et nous nous réjouissons de votre attention.

本公司本着至上,期待您关注。

评价该例句:好评差评指正

La Société croit à ce Prudential et axé sur le service philosophie d'entreprise.

本公司信奉以诚为本,服务至上

评价该例句:好评差评指正

La première société basée sur la qualité, la clientèle à des fins commerciales.

公司立足于质量至上宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.

我们会以用户至上,对待每位用户。

评价该例句:好评差评指正

"Répondre aux besoins du client" est notre principe de service au-dessus de tout!

"满足顾需求"是我公司至上服务宗旨!

评价该例句:好评差评指正

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,至上

评价该例句:好评差评指正

Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.

愿和价格低廉、质量上乘、信用至上化肥企业合作。

评价该例句:好评差评指正

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

个十分推崇智力至上小说家,他构思他小说就像盘棋布局。

评价该例句:好评差评指正

Société clients fondée sur le principe de la suprématie de la production de produits de qualité.

本公司本着至上生产优质产品。

评价该例句:好评差评指正

Afin de les principes de la focalisation sur le client et le dévouement de service public.

本着以至上,竭诚为广大市民服务。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de promouvoir pour les entreprises une éthique qui soit guidée par l'intérêt public.

应促进树立种公共利益至上公司道德标准。

评价该例句:好评差评指正

Ceremonie : du grand art, de la grandeur, de la puissance ....

至上艺术,宏大场面,强大国家!

评价该例句:好评差评指正

La société a toujours insister sur la qualité en premier lieu, les clients et politique de l'entreprise.

公司始终坚持质量,顾至上方针。

评价该例句:好评差评指正

La société demeure fermement attachée à la qualité d'abord, le principe de la primauté de la crédibilité.

公司直坚守质量、信誉至上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démanillage, démaniller, Demansia, démantèlement, démanteler, démantibuler, démantoïde, démaquillage, démaquillant, démaquiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’amour est une respiration céleste de l’air du paradis.

爱是汲取天堂空气至上之乐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

AC : L'attaque avait été menée dans un supermarché par un jeune homme adepte des thèses suprémacistes blanches.

AC:袭击是由一个相至上主义思想年轻在一家超市实施

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Pendant cette singulière lecture, sa tête et son cœur, montés au niveau de tout ce qu’il y a de plus grand, travaillaient à son insu.

在这种奇特阅读中,他头脑和他心灵进至高至上境界,不地活动着,连他自己都不知道。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Le maire s'en est également pris au président Donald Trump pour sa réponse aux violents affrontements qui ont impliqué des suprémacistes blancs.

市长还猛烈抨击唐纳德特普总统对涉及至上主义者暴力冲突反应。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Eugénie écoutait sans savoir qu’elle touchait au moment le plus solennel de sa vie, et que le notaire allait faire prononcer sur elle un arrêt paternel et souverain.

欧也妮听着,可不知她已经临到一生最重大关头,至高至上父母之命,马上要由公证从老嘴里逼出来了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La ségrégation raciale est encore en vigueur dans de nombreux états et la plupart des Afro-Américains continue de subir les violences des racistes et suprémacistes blancs, notamment des membres du Ku Klux Klan.

种族隔离在许多州仍然有效,大多数非裔美国继续遭受种族主义者和至上主义者暴力,包括三K党成员。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Le président Trump a toujours été très direct à propos de tout le reste. Il est temps d'arrêter de faire preuve de retenue, et de condamner aussi le suprémacisme blanc dans notre pays" , a-t-il affirmé.

“特普总统一直对其他一切都非常直言不讳。现在是时候止退缩,并谴责我们国家至上主义,”他说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


démarque, démarquer, démarqueur, démarrage, démarrer, démarreur, démasclage, démascler, démasculinisation, démasquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接