有奖纠错
| 划词

Plus récemment, des centaines de personnes ont trouvé la mort dans des glissements de terrain après que le typhon Durian a frappé les Philippines.

最近,在“榴莲”台风袭击菲律宾后,数百人死于泥石流。

评价该例句:好评差评指正

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达的气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾的民众在遭受每新的灾害时苦难深重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stapédioténotomie, stapélie, staphisaigre, staphulocoque, staphulome, staphyléacées, staphylectomie, staphylier, staphylin, staphyline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年11月合集

Le bilan officiel du typhon Haiyan qui a ravagé les Philippines s'élève à 229 décès, jusqu'à dimanche soir.

截至周日晚间,席卷菲律宾造成的官方死亡人数为 229 人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Dans l'actualité de ce mercredi 13 novembre: Aux Philippines, la colère monte chez les survivants du typhon Haiyan face à la lenteur de l'aide.

11月13日,期三:菲律宾" " 的幸存者对援助速度缓慢的愤上升。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

RA : Et puis dix jours après le typhon qui a ravagé les Philippines, le président a décidé de s'installer dans la ville de Tacloban, particulièrement touchée.

拉:肆虐菲律宾十天后,总统决定搬到受灾特别严重的塔克洛班市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

À noter qu'aux Philippines, le super typhon, Mangkhut a de son côté fait au moins 8 morts, mais les autorités prévoient déjà que le bilan sera beaucoup plus lourd.

请注意,菲律宾,超级,Mangkhut已经造成至少8人死亡,但当局已经预测死亡人数将大得多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stappe, stapylococci, star, starie, starifier, staringite, stariser, starisser, Stark, starkéyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接