有奖纠错
| 划词

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

我穿着这套西服去过大大小小婚礼、葬礼和招聘面试。

评价该例句:好评差评指正

Je vais à l'enterrement de Monsieur Treille.

我要去参加Treille葬礼

评价该例句:好评差评指正

L’enterrement religieux reste également très fréquent.

宗教葬礼同样也很常见。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Kosovo, Ibrahim Rugova, est décédé le 21 janvier.

26日为他举行葬礼是一个重大公共事件,葬礼过程中没有发意外事件。

评价该例句:好评差评指正

À ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.

喀麦隆人民今天参加了他葬礼

评价该例句:好评差评指正

Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.

世界上有许多社区非常重视葬礼

评价该例句:好评差评指正

Mais nous avons été contraints de suivre les cortèges funèbres davantage que la raison.

而我们被迫跟随葬礼而不是理性。

评价该例句:好评差评指正

Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.

为牺牲者举行葬礼司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Les obsèques de M. Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16 février.

16日举行了哈里里及其同事葬礼

评价该例句:好评差评指正

Les familles de ces personnes auraient été informées qu'il n'y aurait pas de service funèbre.

据称,被处决者家属被告知不得举行葬礼

评价该例句:好评差评指正

À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.

公民参加婚礼或葬礼而无法作时应照常支

评价该例句:好评差评指正

On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.

葬礼仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正

D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.

在领土内各城镇都举行了类似模拟葬礼

评价该例句:好评差评指正

M. Lakhdar Brahimi y a représenté le Secrétaire général.

拉赫达尔·卜拉希米代表秘书长出席了葬礼

评价该例句:好评差评指正

L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.

据报告,这一事件发在Becora军营附件一个葬礼过程中。

评价该例句:好评差评指正

"Le meilleur repas vécu : le jour de l'enterrement de mon grand-père", Bernard G.

我吃过最佳大餐是在祖父葬礼上——贝尔纳G.

评价该例句:好评差评指正

Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.

如果我在法国,我一定会去参加你妈妈葬礼,最后再陪伴她一会儿。

评价该例句:好评差评指正

La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.

葬礼当天晚上,直系家属和他们亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。

评价该例句:好评差评指正

Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.

葬礼是在伯利恒西南Ja΄ba村举行,因为死亡妇女就是该村人。

评价该例句:好评差评指正

Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.

夫妻双方均享有为期10天婚庆和参加葬礼附加休假时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matin (le ~ ), matinal, matinalement, mâtiné, mâtineau, matinée, mâtiner, matines, matineux, matinier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kiosque, C'était il y a

Des funérailles qui consacrent la renaissance du mythe gaullien.

上再现了戴高乐神话。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des funérailles officielles sont organisées auxquelles participe le peuple romain qui le pleure.

人们为他举行了一场正式,哀悼他罗马人民参加了

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

C'est un lit funéraire qui transporte le défunt vers l'au-delà.

床,可以将逝者送往来世。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Pendant l'enterrement, Hermann crut voir la comtesse.

期间,Hermann相见伯爵夫人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ensuite, qu'est-ce que l'on doit dire pour les décès ?

接下来,时要怎么说呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La fête mortuaire était terminée, les assistants reprirent le chemin de Paris.

结束了,来宾们纷纷回巴黎去。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des millions de personnes assistent à ses funérailles à Londres.

数百万人参加了她在伦敦

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C'était d'une tristesse blafarde et morte d'ensevelissement.

罩着一种时死气凄凉气氛。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Eh bien, ce qui caractérisait au début nos cérémonies c'était la rapidité !

好吧,一开始,我们那些特点乃是决速!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette désapprobation massive poussera la reine à prendre la parole publiquement la veille des funérailles.

这种巨大反对将促使女王在前一天公开发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Les funérailles sont toujours un moment douloureux et mon rôle, discret et bienveillant, est essentiel.

总是令人痛苦,而我细致且善意角色非常重要。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Mais justement, j'y étais au cimetière le jour de votre enterrement, bredouilla Adam.

“可是出殡那一天,我去了墓园参加你。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Pendant des heures, elle tendait l’oreille, elle croyait que des enterrements défilaient chez le voisin.

她甚至数小时侧耳倾听,她相信邻居屋里正在进行游行。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La veillée funèbre est ouverte au public, elle durera jour et nuit jusqu'à l'aube des funérailles, lundi 19 septembre.

英国女王守灵活动向公众开放,将日夜持续,直至9月19日星期一正式黎明时分。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

À Notre Dame de Paris, une cérémonie rassemble des chefs d'État de toute la planète.

在巴黎圣母院举行上汇集了来自全球各地国家元首。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La liberté de réunion n'existe pas, et les enterrements permettent de se réunir selon ses convictions.

这里没有集会自由,让人们凭着自己信仰走一起。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Car, en ce qui concerne la dernière cérémonie, les choses avaient un peu changé.

因为,举行最近那次时,情况已有一些变化。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Sur trois expéditionnaires, l’un est vieux, le deuxième fou et le troisième à l’enterrement.

这三个发货员中,一个很老了,第二个有点精神错乱,第三个在上。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

J'accompagne les familles dans leur deuil, de la préparation du corps du défunt à l'enterrement au cimetière.

从死者遗体准备墓地,我都会陪同着家属。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, c'est l'histoire d'une intérimaire qui arrive dans un crématorium pour prendre la place d'un maître de cérémonie funéraire.

故事讲是,一位临时工来焚尸房代替主持人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque, matraquer, matraqueur, matras,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接