有奖纠错
| 划词

La communauté internationale s'est félicitée de leur détermination (voir par. 13 à 16 ci-dessus).

他们所决心(见上文第13至16段)受到国际社会的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre que les parties sont résolues à accepter l'Accord sur l'arrêt des hostilités.

各方决心遵守《停止敌对行动协定》。

评价该例句:好评差评指正

Pour mettre en lumière cet engagement, notre délégation comprend trois enfants.

这一决心,我国代团中就有三名儿童。

评价该例句:好评差评指正

Elles témoignent de la détermination de l'État à lutter contre l'impunité.

国家决心打击有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.

大家有决心克服我们的分

评价该例句:好评差评指正

Avant toute chose, nous devons faire preuve de détermination.

,最重要的是,我们必须决心

评价该例句:好评差评指正

Il est heureux que nos chefs d'État s'y soient solennellement engagés dans l'importante Déclaration du Millénaire.

有幸的是,我们的国家元在重要的《千宣言》中庄严地这种决心

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie a fait preuve de son engagement par sa ratification rapide du Traité de Pelindaba.

坦桑尼亚早已批准《佩林达巴条约》,从而决心

评价该例句:好评差评指正

Les anciens combattants ont fait montre d'une réelle détermination à remiser leurs armes et les détruire.

前战斗人员真正决心放弃和摧毁其枪支。

评价该例句:好评差评指正

On n'y parviendra que si tous ses membres se montrent décidés à tourner résolument la page.

只有在会员国不断它们决心放弃它们到目前为止所采用的做法,大会才可能提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient manifester leur détermination à améliorer la vie quotidienne de toute la population du Kosovo.

他们应该决心改善该省全体科索沃人民的生活。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réaffirmé leur volonté résolue de rechercher un règlement négocié recevant l'aval du Conseil de sécurité.

部长们再次决心通过谈判达成安全理事会认可的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats indiquent qu'il existe une détermination continue à maintenir le partenariat pour l'avenir, ce qu'espéraient les organisateurs.

这些成果,人们仍然决心推动组织者们所希望达的未来的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts qu'elle consent pour stabiliser la situation au Darfour sont une illustration récente de cette ferme détermination.

它最近为稳定达尔富尔局势而作的努力就这一决心

评价该例句:好评差评指正

Lorsque j'ai prêté serment, j'ai clairement signifié ma volonté de voir donner à l'Organisation les moyens de sa vocation.

当我宣誓就职的时候,我坚定地,我决心增强本组织更有效地做出成果的能力。

评价该例句:好评差评指正

J'y vois une marque supplémentaire de sa volonté résolue d'œuvrer à résolution de la crise qui frappe le Darfour.

我认为这再次决心为解决达尔富尔危机而努力。

评价该例句:好评差评指正

Si nous voulons lancer un message cohérent aux terroristes, commençons par leur montrer notre détermination sans la moindre faille.

我们要想传达此类信息,必须向他们我们的坚定决心

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement péruvien est fermement résolu à impliquer les jeunes en tant que parties prenantes stratégiques dans le développement.

秘鲁政府已决心,使青人以发展战略利益有关者的身分参与其间。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants politiques doivent également être sans équivoque quant à leur détermination d'isoler et de sanctionner les extrémistes violents.

政治领导人们还必须确无误地他们决心孤立和惩罚暴力的极端分子。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a déclaré qu'une importante mobilisation refléterait "la détermination du peuple en faveur du développement et du progrès".

总统称,大量选民应参加投票以“人民决心追求发展和进步”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 202211月合集

Ce matin, il a rendez-vous avec le maire et son adjoint pour montrer sa détermination.

早上,他与市长和他副手有约,以表明决心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Ici, tous affichent leur détermination malgré la fatigue accumulée en cette 13e journée de mobilisation.

在这里,尽管13动员积累了疲劳,但每个人都表明了他们决心

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

Et pour montrer sa détermination, il a signé un décret, un texte de loi, qui rend toute négociation impossible.

为了表明决心,他签署了一项法令,一部法律文本,这何谈判都变不可能。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201311月合集

Ils veulent ainsi montrer leur détermination alors que se profile un rapprochement avec Washington entamé par le président modéré Hassan Rohani.

他们希望表明他们决心,因为温和总统哈桑·鲁哈尼(Hassan Rouhani)即将开始与华盛顿和解。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il ne m'appartient pas ici de les commenter, simplement de dire notre détermination absolue et que des actes continueront de suivre pour protéger tous nos concitoyens, pour répliquer.

我不是在这里对他们发表评论,只是表明我们决心,并且将继续采取行动进行反击,以保护我们所有同胞。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20145月合集

Le 29 mai, le Premier ministre japonais Shinzo Abe a manifesté encore une fois sa forte volonté de débloquer le droit de légitime de Défense collective.

4. 5月29日,日本首相安倍晋三再次表明,他决心解除自卫权障碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


raguage, rague, raguer, raguinite, rahat-loukoum, rahtite, rai, raï, raïa, Raiblien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接