Le 10 mai, un pèlerinage annuel a été organisé dans le village abandonné d'Ayios Georgios Soleas.
10日在被废弃的Ayios Georgios Soleas村进行年朝圣活动。
Il est en outre noté que les causes menant à l'abandon des navires sont très variées, y compris la confiscation pour activités illicites, l'abandon en raison de difficultés financières et l'abandon consécutif à un accident maritime.
此外还进一步注意到,导被废弃的原因多种多样,其中包括:为打击非法活动而采取的没收措施、因资金拮据而造成的废弃、以及因发生了海上事故而导的废弃等。
Qu'ils soient abandonnés sur la plage ou au fond des mers ou qu'ils surnagent, les déchets peuvent nuire à la santé de l'homme et enlaidir les plages et les eaux côtières, entraînant une baisse du tourisme et donc des revenus.
被废弃的物料,无论是积存在海滩上、沉积在海底,还是漂浮在沿海水域中,都会给人类健康造成威胁,影响海滩和沿海水域的美观,从而影响到旅游业,导收入下降。
À l'ouest également, des pâturages et des cultures à l'abandon, y compris des vignobles, des vergers et des pâturages d'hiver, offraient des conditions propices à la propagation des incendies en raison à la fois de la plus grande étendue des parcelles de végétation non fragmentées et de l'accumulation de matières combustibles parmi la végétation qui avait peu à peu envahi certaines des terres abandonnées.
此外,在西侧,由于未划分的植被单位面积较大,并由于一些地方被废弃和植被轮栽的缘故聚积了易燃物质,被废弃的牧场或耕地,包括被废弃的葡萄园、果园和冬季牧场,为野火蔓延创造了有利条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit dans ces vidéos l'impressionnante quantité de matériel russe abandonné ou détruit ; y compris, dans la ville d'Izyum, un centre logistique régional, où des entrepôts pleins de caisses de munitions tombent entre les mains des Ukrainiens.
这些视频展示了令人印象深刻的弃或毁坏的俄罗斯设备;包括,伊久姆镇,个区域物流中心,装满弹药箱的仓库落入乌克兰人手中。