有奖纠错
| 划词

Un nombre non négligeable de policiers a été retiré des rangs de la police et fait l'objet de poursuites.

一大批已撤职警官正受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires congédiés sans préavis peuvent demander que leur cas soit examiné par un comité paritaire de discipline.

立即撤职工作人员可主动要求由联合纪律委员会审查其案件。

评价该例句:好评差评指正

Les membres radiés restent toutefois souvent inscrits sur les états de paie, sont mutés dans des postes administratifs échappant à l'autorité de la MINUBH ou sont recrutés par des entreprises publiques.

但是,撤职还保留薪给单上、调到不属波黑特派团管辖职位或公共机构连队中职位。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'État partie devra fournir des informations sur le nombre de juges qui ont été révoqués au cours de ce processus, sur les causes de la révocation et sur la procédure suivie à cet égard.

缔约国应提供资料说一过程中有多少法官撤职撤职原因以及所遵守程序。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'État partie devra fournir des informations sur le nombre de juges qui ont été révoqués au cours de ce processus, sur les causes de la révocation et sur la procédure suivie à cet égard.

缔约国应提供资料说一过程中有多少法官撤职撤职原因以及所遵守程序。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas lieu de saisir un comité paritaire de discipline lorsque la gravité des faits justifie un congédiement sans préavis; toutefois, les fonctionnaires congédiés sans préavis peuvent demander que leur cas soit examiné par un comité paritaire de discipline.

如案情严重,必须立即撤职,则不必事先将其提交联合纪律委员会。 但立即撤职工作人员可主动要求由联合纪律委员会审查其案件。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas non plus lieu de saisir un Comité paritaire de discipline lorsque la gravité des faits justifiait un renvoi sans préavis; toutefois, les fonctionnaires renvoyés sans préavis pouvaient demander que leur cas soit réexaminé par un tel comité.

如案情严重,必须立即撤职,则不必事先将其提交联合纪律委员会;但立即撤职工作人员可主动要求由联合纪律委员会审查其案件。

评价该例句:好评差评指正

Le travail de l'Inspection générale de la police mérite d'être salué : 635 policiers ont été révoqués depuis la création de la Police nationale, dont 407 suite à des enquêtes diligentées par l'Inspection générale, les autres sur décision de la Direction générale de la police.

总督工作,值得赞扬:自海地国家警成立以来,一共撤除了635名警,其中407名是经过总督署认真调查后撤职,其余则是根据警总局决定撤职

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'est pas versé d'indemnité de licenciement à un fonctionnaire qui est renvoyé sans préavis en vertu de l'article 10.2 du Statut, à un fonctionnaire qui est licencié sur la recommandation d'un tribunal comme prévu à l'article 9.1 b) iii), ou à un fonctionnaire qui abandonne son poste.

但下列工作人员不得支领解雇补偿金:根据工作人员条例10.2立即撤职;根据条例9.1(b)款第㈢项法庭建议解雇;或弃职

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué, reléguer, relent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Eh bien, messieurs ! je serai le troisième curé, de quatre-vingts ans d’âge, que l’on destituera dans ce voisinage.

“好吧,先生们!已经将是附近第三个撤职本堂神甫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement, reloger, relookage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接