有奖纠错
| 划词

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情照片和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

围绕卧轨自杀话题锢正在打破.untabou:,大家都不敢讨论.

评价该例句:好评差评指正

Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.

在阳光常年充足葡萄产地,这项程序

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.

尽管这种婚姻,但仍然之不绝,特别在某些县。

评价该例句:好评差评指正

L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.

根据第24条,所有停工都

评价该例句:好评差评指正

Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.

,其活动受到当局监视。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.

妇女往往阻止或从事家庭以外活动。

评价该例句:好评差评指正

La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.

婚姻和家庭状况也歧视理由。

评价该例句:好评差评指正

Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.

一些卖淫形式的确受到了惩处。

评价该例句:好评差评指正

Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.

可能会有不有效保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Voix passive : " L’utilisation des téléphones portables est interdite en avion".

“在飞行中使用手机”。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est tout particulièrement vrai pour ce qui concerne les armes chimiques et biologiques, désormais interdites.

对现已化学武器和生物武器来说尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

La diffusion de technologies proscrites ou sensibles, dans le cadre des ANM, à des entités non autorisées.

c) 从多边核方案向未经授权实体扩散或秘密技术主要与方案参加者对这些技术准入程度有关。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience internationale montre que très peu de fusions sont interdites par les lois sur les fusions.

国际上经验显示,真正兼并法兼并极少。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures préventives étaient prises contre lui en raison de sa participation à des activités interdites.

因为他参与了活动,所以对他采取了预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Alors que c'est interdit.

而那

评价该例句:好评差评指正

Ici le stationnement est interdit.

这里停车

评价该例句:好评差评指正

Soutien d'une organisation interdite : inciter au soutien d'une organisation interdite constitue une infraction.

支助组织:要求支助组织犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Les noms des étrangers visés par une interdiction d'entrée sont inscrits dans un registre établi à cet effet.

建立入境令登记册,记录入境外国人。

评价该例句:好评差评指正

Toute discrimination est interdite, de même que toute action -- ou négligence -- qui constitue un obstacle à l'égalité.

任何歧视和阻碍平等任何行动或过失都

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme, fonctionnaliste, fonctionnalité, fonctionnariat, fonctionnarisation, fonctionnariser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语拼写小窍门

Petits, on nous enseignait souvent que les accents étaient interdits sur les majuscules.

小时候,我们经常教导,大写字母上符号是

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Sur les îles Gili, les véhicules motorisés sont interdits.

在吉利群岛,使用机动车辆是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le dopage est interdit, car c’est de la triche.

兴奋剂是,因为这算作弊行为。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Longtemps interdite, la grève a peu à peu été autorisée par la loi.

“罢工”在很长一段时间是,但现在逐渐法律授权。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Pourquoi est-ce que la baignade dans la Seine est interdite ?

为什么在塞纳河游泳是

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais que l'on soit français ou anglais, certaines zones restent sensibles donc interdite.

但在这两种拳击中,某敏感部位是

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, quand la maison où il fraternise avec cet ami est suspecte.

“是,当他与这位朋友过往那座房子可疑时候。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La phrase interdite ne cesse de résonner.

语言不断回响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant à tuer de jeunes animaux, c'était tout simplement interdit.

杀死幼兽是

评价该例句:好评差评指正
深度解读

La pêche est interdite, mais il peut y avoir la capture accidentelle.

捕鲟鱼是,但可能有时会不小心捕捉。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Ou entre les filles et les garçons. La discrimination, c'est interdit !

或者对女孩和男孩区别对待。歧视是

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est-ce que vous êtes au courant que c'est interdit d'être à deux sur la trottinette ?

你们知道两人骑一辆滑板车是吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, il est interdit d'appeler à la haine, à la violence, au terrorisme.

比如,呼吁仇恨、暴力、恐怖主义是

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsqu'une femme est enceinte, il lui est interdit de mettre volontairement un terme à sa grossesse.

当妇女怀孕时,自愿终妊娠是

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est interdit, mais Karl Victor Hase s'est dit tu peux toujours prétendre avoir perdu sa carte.

这是,但卡尔-维克多-哈斯认为可以假装丢了他卡。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Jusqu'en 1999, le mariage entre personnes du même nom était strictement interdit par peur de la consanguinité.

直到1999年,同姓结婚在韩国是严格,因为担心近亲繁殖问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'ailleurs, jusqu'en 1999, le mariage entre personnes du même nom était strictement interdit par peur de la consanguinité.

事实上,直到1999年,同姓结婚在韩国是严格,因为担心近亲繁殖问题。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

D'accord, mais franchement, entre les sens interdits, les travaux et les prix des horodateurs, ce n'est plus possible !

,我同意,老实说,在通行方向上,看看时日打印器上工程和价款,这对于开车来说是不可能

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La corruption est interdite et punie par la loi.

贿赂是,并需要受到法律惩罚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai vu une scène dans Emily in Paris où la directrice fumait dans les bureaux, non non, c'est interdit.

我在《艾米丽在巴黎》中看到这一幕,主管在办公室里吸烟,不行,这是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant, fondante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接