有奖纠错
| 划词

Mon abonnement expirera le 30 du mois courant.

我的本月30日到期。

评价该例句:好评差评指正

Pour aider notre journal à vivre, abonnez-vous et demandez à vos amis de s'abonner.

为了帮助我们的报办下去,请您并请您动员您的朋友们

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de pays figurent en bonne place parmi les abonnés de ces publications.

联合国国家工作队广泛了这些出版物。

评价该例句:好评差评指正

La Bibliothèque coordonnera les commandes et servira d'intermédiaire afin d'obtenir les tarifs les plus intéressants.

在这方面,图书馆将协调,担任各常驻代表团的代理人,以取得最优惠的折扣。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs d'avoirs pourront s'abonner à ce service.

资产持有人可以这一务。

评价该例句:好评差评指正

Son hebdomadaire, Shinfujin Shimbun, compte 300 000 abonnés.

它出版称为Shinfujin Shimbun的机关报周刊,者30万人。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'abonner au Monde .

我想《世界报》。

评价该例句:好评差评指正

Abonnements et commandes renouvelables (2 500 dollars).

报刊和常年定单:2 500美元。

评价该例句:好评差评指正

Abonnements et commandes renouvelables (1 200 dollars).

报刊和常年订单:1 200美元。

评价该例句:好评差评指正

Souscrivez pour recevoir plus d'informations.

接收更多的信息。

评价该例句:好评差评指正

Je veux cesser mon abonnement.

我想终止

评价该例句:好评差评指正

Des tarifs spéciaux sont prévus pour les pays en développement et les organisations à but non lucratif.

为发展中国家和非营利组织提供了特别

评价该例句:好评差评指正

Au total, 925 abonnés ont reçu un bulletin trimestriel électronique sur l'évaluation des projets et des programmes.

共有925名者收到关于项目及方案评估和评价的电子季刊。

评价该例句:好评差评指正

Comme il a été indiqué plus haut, l'obligation de payer un abonnement peut également entraver l'accès aux informations.

正如上文所指出的,用也可有碍于信息的获取。

评价该例句:好评差评指正

Le bulletin de l'Institut, UNRISD Infos, paraît deux fois par an et est distribué à plus de 12 000 destinataires.

研究所通讯《社发所新闻》每年出版两期,发给邮寄名单上的12 000多个者。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de 152 600 dollars couvre le coût des abonnements (77 600 dollars) et les frais d'inscription aux cours (75 000 dollars).

152 600美元经用于(77 600美元)和培训(75 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 160 500 dollars est prévu au titre des abonnements et des frais d'inscription à des stages de formation.

160 500美元估计经用于(85 500美元)和培训(75 000美元)。

评价该例句:好评差评指正

La bibliothèque est abonnée à plusieurs bases de données qui permettent d'accéder rapidement à certaines sources d'information scientifiques et juridiques.

图书馆还各种数据库,对获得某些类型的科学和法律资料来说,这些数据库是重要和及时的途径。

评价该例句:好评差评指正

Avec les nouveaux abonnés, certains produits offerts par ce service atteignent maintenant un public potentiel de plus de 65 000 personnes.

由于最近增加了者,这项务所提供的某些产品现在可以达到超过65 000个观众。

评价该例句:好评差评指正

Certains éditeurs (Lexis-Nexis par exemple) offrent des abonnements à tarif réduit aux missions permanentes lorsque le nombre de missions intéressées est suffisant.

一些商家(如Lexis-Nexis)表示,如果有足数量的常驻代表团愿意成为独立人,可以有很大的折扣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bagarreur, bagasse, bagassose, bagatelle, bagdad, Bagdadien, bagger, bagnard, bagne, bagnole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En attendant, n'oubliez pas de vous abonner, si vous voulez pas rater les prochaines vidéos.

同时,如果你不想错过接下来的视,请不要忘记订阅这个哦。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Abonnez-vous à la chaîne YouTube et faites en sorte que j'aie ma couverture de Vogue.

订阅YouTube我可以登上《时尚》杂志的封面。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Et n'oubliez pas de vous abonner à la chaîne.

另外别忘了订阅

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Et j'ai été awardé du million d'abonnés YouTube.

而且我已经获得了100万YouTube订阅者。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Fin août, j'avais déjà 100 000 abonnés, et en décembre, j'en avais déjà un million.

8底,我有10万个用12我有一百万个订阅

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

N'hésitez pas à vous abonner à ma chaîne si vous avez aimé cette vidéo.

如果你喜欢这个视,不要犹豫,请订阅我的

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ah, t'es sur Youtube et n'étais pas encore abonné à ma chaîne ?

啊 你上油管却还没订阅我的

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Allez. Clique sur la théière et tu seras abonné à ma chaîne.

点一下这个茶壶你就订阅上我的了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et je lui rajoute un Sub Twitch pour le streamer de son choix.

还能选择要不要订阅Twitch.

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Attendez, depuis quand Damien il a MyCanal ?

等下,Damien什么时候订阅了MyCanal?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Abonnez-vous à ma chaîne YouTube pour ne pas manquer les prochaines vidéos.

订阅我的YouTube,不要错过下一个精彩视

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Vous pouvez aussi vous abonner à ma chaîne, d'ailleurs.

顺便说一下,你们也可以订阅我的

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Vous pouvez vous abonner à la chaîne YouTube.

你可以订阅我们的YouTube

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Alors, abonnez-vous, et aujourd'hui, parlons des INFP!

么,订阅我的,来聊聊INFP!

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

N'oubliez pas de vous abonner à la chaîne de Vogue France sur YouTube.

不要忘记订阅Vogue France的YouTube哦。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

Surtout, n'oubliez pas de vous inscrire à la chaîne YouTube.

特别是不要忘记订阅我们的YouTube哦。

评价该例句:好评差评指正
美丽点事儿

N'hésitez pas à vous abonner à la chaîne YouTube et on se revoit bientôt.

不要犹豫订阅YouTube,我们很快就会再见的。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Alors, abonnez-vous, et aujourd'hui, parlons des ISTP!

么,请订阅我的,今天,来讲讲ISTP!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Si vous n’êtes pas encore abonné à notre chaîne, abonnez-vous pour découvrir d’autres destinations.

如果您还没有订阅我们的订阅我们发现更多其他目的地。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous likez, partagez et vous abonnez, ça me motivera encore plus, bien sûr.

如果你们点赞,分享和订阅,这会激励我,当然。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


baleinier, baleinière, baleinoptère, balénoptère, balès, balèvre, balèze, Balfourier, bali, Baliáo (terme collectif des huit points),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接