Toute évaluation a pour objet d'améliorer le fonctionnement de l'entité évaluée.
明确目是改进被实体执行情况。
Seules trois étaient classées dans la moyenne et une seule (Novo Brdo) dépassait celle-ci.
一般只有三个城,较好只有一个(新布尔多)。
Les conclusions de ces évaluations sont résumées ci-après.
这些结论报告如下。
La critique de ce film a été positive.
对这部电影是肯定。
Toutes les évaluations sont désormais financées directement sur les ressources des projets à évaluer.
所有活动经费现在都直接来自有待项目本身。
Souvent, les objectifs ou thèmes de l'évaluation n'apparaissaient pas clairement.
目标或问题往往不清楚。
Il précisera les détails opérationnels des plans d'évaluation dans ses directives internes concernant les évaluations.
人口基金将在其内部指导原则中提出计划业务细节。
Les pays visités ont été lents à adopter ces dernières.
受访各国对结果采用比较缓慢。
La raison en est qu'il n'est pas encore prêt pour cela.
原因是项目尚未接受时候。
Le Comité a recommandé d'approuver les recommandations concluant l'évaluation approfondie.
委员会建议核可关于深入建议。
Qualité des évaluations effectuées par le Bureau de l'évaluation.
办公室开展质量。
La demande des représentants de pays pour des évaluations de programmes de pays va croissant.
国家代表对国家方案需求日增。
On trouvera ci-après les principales conclusions et recommandations des évaluations nationales.
全国主要发现和建议陈述如下。
Les États Membres devraient décider du mécanisme propre à cette évaluation.
进行此种机制应由会员国决定。
Le nombre des évaluations thématiques a augmenté.
所开展专题数量有所增加。
Toutes les évaluations font l'objet d'une réponse de la part des responsables concernés.
管理层对所有回应也已编写。
Cette conclusion est confirmée par les résultats de l'évaluation.
这次结果也支持了这一结论。
Cette conclusion est corroborée par les résultats de la présente évaluation.
这次结果也证实了这一结论。
Des groupes consultatifs externes s'assurent de la qualité des évaluations indépendantes.
通过外部顾问团来保证独立质量。
On accorde donc moins d'importance à l'évaluation administrative des candidatures.
因此,新法对行政重视减少了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc on commence par le premier cas qui se nomme Jonathan.
第一个要学生是Jonathan。
Elle était de plus, disait-on, pleine de qualités inappréciables.
此外,人还说她是具备种种无从品质。
La France est une destination prisée par les touristes, les touristes aiment venir en France.»
法国是游客高度旅游目地,游客喜欢来法国。”
Ce supermarché était bien, mais pas top, je mets la note pas maximum.
这家超市很好,但不是最顶级,所以我不按最高按钮。
Ce soit avec leur Boeing 777 787 et les 737.
波音777,787以及737都是极佳。
Une fois le dressage des tartelettes fini, Maud et Thomas jugent leur travail.
菠萝挞好后,莫德和托马斯他工作。
J'ai lu des avis assez mitigés sur la série.
我看了一些比较模糊。
Avant, on jugeait la dextérité d'une femme à travers sa maîtrise du papier découpé.
剪纸常常是女人手巧标准之一。
Ça fait du bien d'entendre des vraies choses positives.
听到如此积极真是让人舒心。
Les observations portées sur vos carnets par votre maîtresse en font foi.
成绩册最后有你老师签署。
Votre devoir sera annoté de remarques et de commentaires vraiment personnalisés.
你作业批注以及个性化。
C'est une Daytona des années 2010, extrêmement cotée.
这是,高度 2010 年代代托纳。
C'est sûr que c'est les gens qui veulent être cotés, évalués qui paient.
可以肯定是,愿意、人付钱。
Donc, on l'utilise pour décrire des critiques extrêmement élogieuses, positives.
因此,我用它来描述极具赞美性、积极。
Mon père, continua-t-elle, a une juste estime pour les services que vous lui rendez.
“我父亲,”她继续说,“对您效劳有公正。
Tu n’as pas le droit de me juger sans savoir Lisa.
“丽莎,你在没有了解事实真相情况下,没有权利我所作所为。”
Disons, par exemple, que tu reçois un commentaire négatif d'une personne qui t'est chère.
举例来说,你收到了你所关心人负面。
Le jugement du représentant américain exprima avec concision ce que pensait la majorité des participants
美国代表简洁代表了大多数与者想法。
Je pense qu'ils ne devraient pas donner d'étoile ou noter des petits restaurants de nouilles comme celui-ci.
我认为他不应该给他一颗星或像这样小面馆。
Aujourd'hui, une nouvelle recherche pour Stéphane Ibis, l'agent immobilier le plus coté du moment !
今天,一个新搜索史蒂芬伊比斯,目前最高房地产经纪人!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释