有奖纠错
| 划词

Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.

出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗企图没有成功。

评价该例句:好评差评指正

C'est sur la base de ces faits que M. Cheam a été accusé de fraude.

因此,Cheam先生被指控犯有诈骗罪。

评价该例句:好评差评指正

Ces certificats comportent un certain nombre de dispositifs de sécurité destinés à empêcher la fraude.

该证书具有一些安保的特点,能防止诈骗

评价该例句:好评差评指正

Le juge d'instruction a qualifié le délit de détournement de fonds ou, à défaut, d'escroquerie.

检察厅将罪行定为金罪诈骗罪。

评价该例句:好评差评指正

M. Bicakcic fait l'objet de quatre enquêtes criminelles distinctes pour fraude et abus de pouvoir.

比查克契奇先生因诈骗和滥公职而受到分别四项刑事调查。

评价该例句:好评差评指正

D'après nos informations, les deux jeunes, loin d'avoir un profil d'escroc, se seraient jeté un défi.

根据现有的信息,这两名少年,不像诈骗者,只是互相挑战。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, d'autres infractions comme le jeu ou la fraude peuvent y être associées.

在有些情况下,可能也会涉及像赌诈骗这样的其他犯罪。

评价该例句:好评差评指正

D'autres documents faux ou volés sont également utilisés pour commettre des escroqueries et aussi pour voyager.

其他伪造盗窃的公文也被来进行金融诈骗和旅行。

评价该例句:好评差评指正

Ordonnance exécutive No 331, portant création de l'Équipe spéciale interinstitutions de lutte contre l'escroquerie sur valeurs mobilières.

第331号行政令设立了打击证券诈骗的机构间工作队。

评价该例句:好评差评指正

Les États ont indiqué toute une gamme d'infractions spécifiques de fraude et de comportements connexes ou préparatoires.

各国报告的具体诈骗罪和有关行为行为范围很广。

评价该例句:好评差评指正

Saisie d'avoirs : mesures coercitives contre la fraude et le blanchiment de capitaux.

扣押产——执法机关打击诈骗和洗钱的手段。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire a fait une utilisation frauduleuse de fonds des Nations Unies destinés à des activités de formation.

一名工作人员骗取联合国培训基金,企图诈骗联合国。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudes et autres délits économiques devraient sensiblement augmenter à mesure que le commerce électronique se développe.

随着电子商务的扩大,预计诈骗和其他经济犯罪将会大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport, la Rapporteuse spéciale indique également qu'une autre dimension du trafic est l'enlèvement et l'adoption illégale d'enfants.

该特别报告员在报告中还指出,贩运的另一个层面涉及绑架和诈骗领养儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes, qui utilisent beaucoup les supports numériques, sont exposés à des abus tels que la fraude et l'exploitation.

青年是热衷于数字媒体的户,他们很容易在网络上受到伤害,例如诈骗和剥削等。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, les femmes âgées sont probablement plus exposées à des risques dus à leur mode de consommation, entre autres éléments.

另外,老年妇女往往还是消费者诈骗等行为的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les informations échangées portent sur la fraude commerciale, les armes à feu, les drogues, les substances interdites et les marchandises illicites.

分享的情报涉及商业诈骗、火器、毒品、违禁物质和非法货物。

评价该例句:好评差评指正

Les services de douane finlandais s'efforcent donc d'abord de coopérer afin d'améliorer ces échanges pour mieux lutter contre la fraude douanière.

因此,芬兰海关着重协力改善信息交流、以满足打击海关诈骗的需要。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières comportent le trafic de drogues, le hold-up de banques et la production frauduleuse de cartes d'identité et de crédit.

地方犯罪活动包括兜售非法药品、抢劫银行以及利身份证和信诈骗等。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, les chefs d'entreprise locaux hésitent à s'agrandir par peur des menaces d'extorsion, de racket et autres menaces criminelles.

在这种环境中,地方企业家由于担心受到勒索、诈骗和其他犯罪威胁而不敢轻易扩大业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suitée, suitement, suivant, suivante, suiveur, suivez-moi-jeune-homme, suivi, suivie, suivisme, suiviste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Les offres promotionnelles, c'est la bête noire de la répression des fraudes.

促销优惠,它是的黑幕。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cet être était le costumier du drame immense que la friponnerie joue à Paris.

这个人是犯在巴黎演出大型戏剧时的化装人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Georges a 3 meurtres et des dizaines d'escroqueries à son actif.

乔治已经犯下了3起谋杀案和数十起案。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.

在这猖獗的危机时期,要保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

À Abidjan, le mot " couper" signifie duper, arnaquer ou soutirer de l'argent à quelqu'un.

在阿比让," couper " 这个词的意思是欺或从别人那里拿钱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合

Elle est soupçonnée de fraude et d'escroquerie.

她涉嫌欺

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

De quoi tenter certains consommateurs à frauder.

是什么引诱费者进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Ces arnaques fleurissent dans cette période de baisse du pouvoir d'achat, selon cet expert en cyber-arnaques.

据这位网络专家称, 这在购买力下降的时期盛行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Les escrocs ont utilisé le nom et le logo d'une vraie banque.

者使用了真实银行的名称和标识。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Si vous comptiez faire vos courses sur les marchés de Noël, attention aux arnaques!

如果您打算在圣诞市场购物,请注意

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Pour cela, l'exécutif veut créer un filtre anti-arnaques.

为此,高管想要创建个反过滤器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Les techniques des escrocs sont nombreuses.

者的手法层出不穷。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fait que, fourrer, ça veut dire : introduire, garnir, arnaquer ou voler mais surtout, ça veut dire faire l’amour.

所以,“fourrer”的意思是:介绍、点缀、或偷窃,但最重要的是,它意味着做爱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Ce texte doit aussi permettre de lutter contre les arnaques au CPF.

- 此文本还必须能够打击 CPF

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

En cause, une vague d'escroqueries, d'arnaques sur les réseaux sociaux.

起因是社交网络上波又波的局。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Les escrocs envoient parfois de faux documents, comme cette carte d'identité.

者有时会发送假文件,例如此身份证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Ces cartes, les délinquants les utilisent pour mettre en place des arnaques.

- 这卡,犯罪分子用它们来设置

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Là, c'est typiquement les vidéos d'arnaques.

- 这通常是视频。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Les gens qui font des arnaques, ce n'est pas ici.

的人,不在这里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le chèque sans ordre permettra aux escrocs d'acheter d'autres marchandises sans éveiller les soupçons.

非订单检查将允许者购买其他商品而不会引起怀疑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sulciforme, sulcus, suldénite, sulf, sulf(o)-, sulfa, sulfacétamide, sulfacétate, sulfacétone, sulfacide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接