Certes, des dangers et des menaces demeurent.
然,危险和风险仍然存在。
Jaurès est donc mort d'une balle dans le cerveau, tirée par on ne sait qui...
然,若雷斯脑壳中弹而亡是实,可子弹是从谁枪中射出?
Le Canada est assurément conscient de la promesse dont l'énergie nucléaire est porteuse.
大然确认核能巨大前景。
Il est vrai que l'application de la Feuille de route se trouve au point mort.
然,行进图执行工作已经停顿。
Il ne sera certes pas aisé de réunir les conditions nécessaires au désarmement.
然,创造裁军所需条件并非轻而举之。
L'établissement de présences dans un pays sera naturellement subordonné à l'accord du gouvernement.
然,建立国内存在要经过政府同意。
Il faut toutefois reconnaître que certains donateurs ont fait d'importants progrès.
然,一些捐助国已取得重大进展。
Il est vrai que cette formule n'est pas entièrement satisfaisante.
然,这样安排并非十分令人满意。
Certes, la révolution des moyens d'information et de communication favorise la révolution du savoir.
然,信息与通讯革命推动了知识革命。
Il n'est certes pas toujours facile de prédire le cours de la justice.
然,预测司法工作将如何展开不是一件。
Certes, les besoins financiers nécessaires dépassent les moyens du Gouvernement.
然,财政方面要求超出了政府能力。
Certes, les problèmes liés au maintien de l'ordre en cas de rassemblement sont complexes.
然,集会监控所涉及挑战是复杂。
En effet, le règlement pacifique des différends est l'un des piliers fondamentaux de l'ONU.
然,和平解决争端是联合国根本支柱之一。
Certes, les efforts que j'ai entrepris n'ont pas abouti à l'adoption d'un programme de travail.
然,我努力未能在工作计划上取得成果。
Certes, nous avons connu certains progrès dans le domaine de la protection des civils.
然,我们看到在保护平民方面取得了某些进展。
Certes, la situation en Afrique demeure à la tête des priorités des Nations Unies.
然,非洲局势继续是联合国最优先考虑。
Il est vrai que l'ONU doit assumer le rôle moteur dans le processus politique.
然,联合国应当在该政治进程中承担领导作用。
Il s'agit certes là d'une question difficile, mais qui revêt la plus haute importance.
然,这是一个困难问题,但它极为重要。
Cela est certes encourageant, mais il reste beaucoup à faire.
然,这是令人鼓舞,但是还有许多工作要做。
Si la région n'est plus en guerre, beaucoup reste cependant à faire.
然,该地区已不处于危机时期,但仍需作出许多努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est vrai qu'il y a peu de peluches partout.
诚然,到处都有一些毛绒动物。
C’est vrai que question chiffres, ceux du plastique sont assez parlants.
诚然,塑料制品的数字很能说明问题。
Certes, il savait que cette sollicitude n'était pas feinte.
诚然,他也知道怀并非假装出来的。
Base de remboursement, tarif conventionné, c’est vrai que c’est parfois difficile de s’y retrouver.
诚然,有时很难在报销基数和常规税中,获得报销。
Certes, les lycéens et les étudiants contestataires ont gagné.
诚然,持不同观点的中学生和大学生嬴了。
Certes, les difficultés auxquelles sont confrontées les femmes sont parfois moins grave qu'elles ne les perçoivent.
诚然,女性面临的困难有时并没有她们想象的那么严重。
La technologie peut engendrer des phénomènes qui, en toute bonne foi, peuvent faire croire à la présence d'esprit.
科技可以创造出一些现象,诚然,可以让您相信有鬼魂存在。
Certes, cet apprentissage demande un minimum d'aptitudes, c'est-à-dire une certaine souplesse et une précision dans le mouvement.
诚然,学习音乐需要有一点点天赋,就是说需要一定的灵活性和动作上的精确性。
Nous avons un dossier délicat à traiter, certes, et j'attends que chacun soit raisonnable dans ses propositions.
诚然,们有个很难搞的卷宗要处理,每个人的提议都是有理由的。
C'est vrai que mon quotidien, c'est chemise et jeans, toujours avec une paire de chaussures un peu décalée.
诚然,在日常工作时总穿着衬衫和牛仔裤,搭配一双有点高跟的鞋子。
Certes, les dauphins sont des animaux très majestueux, mais ils ont aussi un certain nombre de défauts assez pesants.
诚然,海豚是非常聪明的动物,但它们也有许多相当严重的缺陷。
Bien sûr, chaque matin, il ne pouvait éviter de jeter des regards anxieux aux hiboux qui apportaient le courrier.
诚然,当每天早晨送信的猫头鹰到来时,他还是忍不住焦虑地东张西望。
C'est vrai que le petit complément, à la fin du mois, c'est pas négligeable.
诚然,月末的小补,不可小觑。
Certes, du côté d’Amsterdam, il y a longtemps que la petite reine est reine en son royaume.
诚然,在阿姆斯特丹边上,小女王成为他们王国的女王已经很久了。
Certes, le sujet de cette vidéo n'est pas du tout glamour.
诚然,个视频的主题一点也不迷人。
Certes, le coup est rude. L'échec est important.
诚然,打击是严厉的。失败很重要。
Certes, Londres en avait organisé une quatre ans plus tôt, mais Paris accueille aussi la première exposition internationale d'art contemporain.
诚然,伦敦在四年前举办了一次,但巴黎也举办了首届国际当代艺术展。
Et la géographie, c'est exact, m'a beaucoup servi.
诚然,地理对非常有用。
Certes, ici, ce n'est pas l'Atlantique, mais le danger est bien présent en Méditerranée.
诚然,里不是大西洋,但地中海存在危险。
C'est vrai que dans le système représentatif, nous devons leur faire confiance.
诚然,在代议制中,们必须信任他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释