有奖纠错
| 划词

Actuellement, seule la Belgique publie une liste détaillée.

目前只有比利时公布详细

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une liste complète, le Comité aurait de sérieuses difficultés à mettre en oeuvre son mandat.

如果没有这样一份详细委员会执行其任务方面将受到严重阻碍。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, les demandes de fonds devront être accompagnées d'états détaillés du matériel existant.

今后申请经费时应附有现有设备详细

评价该例句:好评差评指正

Les annexes I et II de cette loi dressent une liste détaillée de ces infractions.

这些罪行详细载于条例第一和第二附表。

评价该例句:好评差评指正

Pour une liste détaillée des circulaires correspondantes de la BaFin, voir question 11.

关于监督局有关通知详细,请参阅问题11。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.

按地点制工作人员技能和能力详细

评价该例句:好评差评指正

La délégation iraquienne avait apporté des listes de colisage détaillées qu'elle a remises à la délégation koweïtienne pour examen.

伊拉克代表团就装箱文件带来了详细,并将交给了科威特代表团审查。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a fourni un inventaire détaillé des 36 biens expertisés dans sa déclaration personnelle.

索赔人个人陈述中提供了关于36件估价物品详细货物

评价该例句:好评差评指正

Une liste détaillée de projets se trouve sur le cybersite du NOPADA (www.mapstrategy.com)

项目详细洲发展新伙伴关系网站找到(www.mapstrategy.com)。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS n'a cependant pas établi à l'intention des vérificateurs une liste détaillée des articles d'inventaires reclassés.

不过,没有为审计目的列出重新分类库存物品详细

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi établir un inventaire détaillé des compétences et qualifications des fonctionnaires, par lieu d'affectation.

同样,应按地点制工作人员技能和能力详细

评价该例句:好评差评指正

Il faudra que la CPC puisse plus facilement servir d'outil pour l'élaboration de listes détaillées de produits.

应加强产品总分类能力,使其作为制订详细产品指导工具。

评价该例句:好评差评指正

La liste détaillée de ces instruments est jointe à la réponse complète au questionnaire figurant sur le CD.

这些文书详细光盘中对问题所作详细答复里。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant a fourni une liste détaillée des chevaux ainsi que des copies des documents d'importation et d'assurance.

索赔人提供了这些马匹详细以及原先进口文件和保险文件复印件。

评价该例句:好评差评指正

La réunion était également saisie d'un certain nombre de documents d'information, dont on trouvera la liste complète à l'annexe II.

会议还备有一些背景文件(文件详细载于附件二)。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fourni au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité un état détaillé de leurs rencontres.

我们向秘书长和安全理事会主席提供了双方之间会议详细”。

评价该例句:好评差评指正

Ce règlement contient une liste détaillée des articles et des technologies à double usage qui requièrent une licence d'exportation.

条例载有一份关于须符合出口许证要求双重物品和技术详细

评价该例句:好评差评指正

Dans le groupe témoin, ces conditions étaient remplies par des déclarations et des listes détaillées, accompagnées de pièces justificatives.

样板组中,典型情况是通过详细说明和,加上支持证据来证明。

评价该例句:好评差评指正

Une liste détaillée des besoins liés à cet objectif principal a été distribuée aux pays susceptibles de fournir des contingents.

目前已向潜出兵国提供了这些主要任务中潜工作详细

评价该例句:好评差评指正

L'inventaire complet que le Secrétaire général doit présenter à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session devrait comporter ce type d'information.

秘书长要向大会第六十三届会议提交详细包括这项信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive, soustraire, sous-traitance, sous-traitant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语力 2014年8月合集

En vertu de ce décret, qui est aussitôt entré en vigueur et est susceptible d'être révisé, le gouvernement russe a été chargé d'établir une liste détaillée des produits qui seront interdits d'importation pendant un an.

根据这项立即生效并有待修订法令,罗斯政府任务是制定一份详细清单,这些被禁止进口一年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire, sous-virer, sous-vireur, sousxyphoïde, soutache,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接