La prononciation et la terminaison peuvent changer.
形容词的阴性形式和词尾会化。
Les principaux points examinés étaient la place faite à la prononciation dans les directives toponymiques du Groupe d'experts et les nomenclatures nationales, ainsi que les possibilités qu'offraient les applications en ligne concernant la prononciation des noms géographiques.
在专家组准则和国家录内如何处理的问题,以及在方面,各种网上应用的潜力。
Il a été souligné que les pays devraient créer de nouveaux modèles et des groupes de travail spéciaux chargés d'établir des directives toponymiques, d'élaborer des documents sur les principes et les procédures de toponymie, et d'insister sur l'importance d'une prononciation correcte des noms de lieux.
他指出,各国有必要制定新模式和设立特设工作组,以便拟订准则、起草关于原则和程序的文件以及宣传正确的重要性。
Neuf groupes de travail ont rendu compte des activités qu'ils continuent de mener dans les domaines ci-après : stages de formation à la toponymie, constitution de fichiers de données toponymiques et de nomenclatures géographiques, terminologie toponymique, prononciation, systèmes de romanisation, noms de pays, exonymes, évaluation et application et enfin publicité et financement.
工作组提出报告并继续在下列领域开展工作:学培训班、数据文件和录、学词、、拉丁拼化系统、国、外来称评价和实施以及宣传和经费。
Un expert de la Division celtique a présenté le document de travail no 89, qui donnait un aperçu du nouveau guide sonore de prononciation des noms géographiques incorporé dans la base de données de l'Irlande sur les noms de lieux et décrivait les critères, la méthodologie et les produits du module de prononciation.
凯尔特语分部的一专家介绍了第89号工作文件,其中扼要综述了用于爱尔兰数据库中的新语指南,说明了特点的标准、方法和产出。
Les coordonnateurs des groupes de travail suivants ont fait des exposés succincts sur leurs réunions et leurs programmes futurs : systèmes de romanisation, noms de pays, publicité et financement, évaluation et exécution, exonymes, prononciation, stages de formation à la toponymie, et promotion de l'enregistrement et de l'utilisation des noms géographiques des groupes de langages autochtones, minoritaires et régionaux.
下列工作组的召集人也简要介绍了开会情况和未来计划:罗马化系统;国;宣传和筹资;评价和实施;外来语;;学训练班;提倡记录和使用土著民族、少数民族和区域语族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。