Qui peut oublier qu'il a accueilli et offert l'asile à Carlos le Chacal et à Oussama Ben Laden?
谁能忘待并庇护卡斯豺狼和乌··拉丹?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ou -AL, par exemple un chacal.
或al,比如豺狼。
Ils croyaient n'entendre de tous côtés que les hurlements de loups qui venaient à eux pour les manger.
他们仿佛听到四周都传来了豺狼叫声,好像要吃掉他们。
Qui est plus rapide que la tortue, le serpent, la souris, le lézard, l'éléphant, le chat, et le chacal?
谁比乌龟、蛇、老鼠、蜥蜴、大象、猫和豺狼快呢?
Qui avait pu lier l’agneau au loup, et, chose plus incompréhensible encore, attacher le loup à l’agneau ?
谁把羔羊和豺狼拴在一起?还使人莫名其妙是,去把狼拴在羔羊身上?
Qui est plus rapide que la tortue, le serpent, la souris, le lézard, l'éléphant, le chat, le chacal, et le lapin?
谁比乌龟、蛇、老鼠、蜥蜴、大象、猫、豺狼和兔子快呢?
Le Thénardier éprouva ce qu’éprouve le loup au moment où il se sent mordu et saisi par la mâchoire d’acier du piège.
德纳第到,正和豺狼到自己已被捕兽机钢牙咬住钳住时一样。
Qui est plus rapide que la tortue, le serpent, la souris, le lézard, l'éléphant, le chat, le chacal, le lapin, et le cheval?
谁比乌龟、蛇、老鼠、蜥蜴、大象、猫、豺狼、兔子和马快呢?
Un bon moyen vraiment, se croiser les bras et attendre, si l’on voulait voir les hommes se manger entre eux jusqu’à la fin du monde, comme des loups.
如果你想看着人们像豺狼一样互相吞食直到世界末日话,那么袖手旁观则是一个真正好办法。
Petit, desséché, avec sa barbe de bouc et ses yeux de loup, luisant sous sa tignasse mal peignée, il se cassait à chaque volée du marteau, sautait du sol comme emporté par son élan.
他身材矮小干瘪,留着山羊胡子,眼睛露着豺狼般凶光,头发梳得极不得体。他每打一下便粗粗地吐出一口气,脚都像是离开了地面,那是用力过大造成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释