Cela paraît plausible, mais en fait c'est infaisable, et ce, pour plusieurs raisons.
这听起来貌似有理,但实际上

些理由并
可行。
L'idée, qui n'est simple qu'en apparence, selon laquelle l'ONU a besoin de produire des rapports moins nombreux, plus courts, d'un contenu plus riche, appelle l'attention sur le fait que les bibliothèques des Nations Unies détiennent, dans ce domaine, une expérience précieuse.
联合国需要制作数目更少、篇幅更短但内容更加丰富的文件,这
貌似简单的说法促使人们开始关注联合国图书馆具有专门知识的
个领域。
Ceux qui, en Europe, en Amérique et dans toute autre région, s'efforcent d'établir un cordon sécuritaire exclusif pour se protéger de problèmes qui leur sont en apparence étrangers ignorent une réalité incontournable, à savoir que notre monde actuel est étroitement interdépendant et indivisible.
那些在欧洲、美洲或任何其他地区设法建立
个排它性的安全地带,把自己同貌似外来的问题分离开来的人,是对现实状况视而
见:今天的世界紧密地互相关联和
可分割。
Je n'ai jamais cru que l'ONU pourrait un jour extirper la violence qui est dans l'homme, mais ce que je sais au plus profond de moi, c'est que malgré tous nos échecs, sans l'ONU, nous n'aurions jamais pu mettre un terme à des conflits qui paraissaient sans issue.
我从来
相信,有
天联合国能
彻底根除人性中存在的暴
。 但我在心底深处知道,我们大家在心底深处知道,尽管联合国存在种种缺陷,但是,如果没有联合国,就
可能结束貌似难以解决的冲突。
Le territoire de Walikale, riche en ressources minérales, est devenu un champ de bataille clef entre des troupes ostensiblement intégrées de l'ex-ANC et des troupes Maï Maï qui ont cessé d'obéir au commandant de la huitième région militaire, en partie parce que leur solde ne leur était pas régulièrement versée.
矿藏丰富的瓦利卡莱地区成
貌似经整合的前刚果国民军和前玛伊玛伊民兵的重要战场,这些部队
支付军饷情况
正常,已
再听从第八军区指挥官的指挥。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
水年华第二卷 Solutions heureuses ou du moins qui paraissent l’être, car il n’y en a guère qui le soient réellement quand il s’agit d’un sentiment d’une telle sorte que toute satisfaction qu’on lui donne ne fait généralement que déplacer la douleur.
对这种类型的感情而言,任何满足往往只是使痛苦换一个地方,因此只能称为
圆满的结局,而并无真正的圆满结局可言。