Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
但莱德还是没有回应。
Le moment est venu pour Belgrade d'abandonner cette position.
莱德必须放弃这一立场。
La contribution de Belgrade est également cruciale.
莱德的支持也很关键。
Pas la moindre consultation à ce sujet n'a été organisée avec les autorités de Belgrade.
这绝对未同莱德当局磋商过。
Belgrade ne rétablira pas de présence physique au Kosovo.
莱德不会科索沃恢复实际存。
Pour terminer, il faut qu'il y ait un dialogue avec Belgrade.
最后,必须莱德进行对话。
Le cinquième point a trait au changement de dirigeants à Belgrade.
第五,莱德领导人的变换。
La communauté internationale devrait intensifier son dialogue avec Belgrade.
国际社会应加强它同莱德的对话。
La Chambre a rejeté sa demande aux fins d'être soigné à Belgrade.
一次去莱德治疗的申请未获批准。
Belgrade doit encourager les Serbes à saisir ces occasions.
莱德必须鼓励塞维亚人这样做。
Cela fait d'ailleurs l'objet d'un débat entre Belgrade et Pristina.
莱德和普里什蒂纳之间有着讨论的专题。
Pour Belgrade, c'est un moyen de conserver une influence politique.
对莱德来说,这是一种政治影响力。
Les dirigeants politiques de Belgrade doivent également assumer leurs responsabilités.
莱德的政治领导人也应负起责任。
La contribution de Belgrade est également cruciale à cet égard.
莱德的贡献也是至关重要的。
Les autorités yougoslaves ont le sentiment de ne pas être suffisamment prises en considération.
莱德当局觉得它没有被充分包括内。
Le troisième aspect est relatif à Belgrade.
第三个方面是同莱德的关系。
Ma dernière observation porte sur les relations avec Belgrade.
最后的评论是关于莱德的关系。
Le dialogue direct avec Belgrade a été renoué (action prioritaire).
继续莱德直接对话(优先事项)。
Belgrade et Pristina créeront des organes mixtes chargés de la coopération.
莱德和普里什蒂纳将建立共同机构进行合作。
Je demande aussi à Belgrade d'achever les préparatifs nécessaires.
我还吁请莱德完成必要的筹备工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A Belgrade, Pékin cofinance le Pont de l'amitié Chine-Serbie.
在莱德,中国共同出资建中塞友谊大桥。
Les explications de Laurent Rouy à Belgrade.
莱德的 Laurent Rouy 的解释。
Voilà la façade de l'immeuble qui se situe rue de Belgrade.
这是位于莱德街的建筑物的立面。
Le football et le match PSG-Etoile rouge Belgrade visée par des soupçons de trucage.
足球和PSG-红星莱德的比赛被怀疑操纵。
Belgrade doit le comprendre et le souhaiter pour les 7 millions de Serbes.
莱德必须理解它,并为 700 万塞族人祝福。
A côté du bus qui part pour Belgrade, six hommes sont emmitouflés dans des couvertures.
在开往莱德的公共汽车旁边,六名男子裹着毯子。
Jusqu'à présent Belgrade a réussi à maintenir de bonnes relations avec Bruxelles et Moscou.
到目前为止,莱德法与布鲁塞和莫斯科保持良好关系。
L'Europride, la parade européenne des fiertés des communautés LGBT s'est finalement tenue à Belgrade.
Europride,LGBT社区的欧洲骄傲游行终于在莱德举行。
FB : Laurent Rouy est à Belgrade pour RFI.
FB:Laurent Rouy正在莱德参加RFI。
ZK : Laurent Rouy nous appelle de Belgrade.
ZK:Laurent Rouy从莱德打电话给我们。
Cette école dans le centre de Belgrade dispense des cours en serbe et en français.
- 这所位于莱德市中心的学校提供塞维亚语和法语课程。
L'Europride, la grande manifestation pour les droits des homosexuels, a finalement été autorisée, à Belgrade en Serbie.
Europride,同性恋权利的伟大示威,终于在塞维亚莱德获得授权。
Cela s'est passé à Belgrade, la capitale de ce petit pays des Balkans, dans le sud-est de l'Europe.
事情发生在莱德,这个位于欧洲东南部的巴干小国的首都。
Aujourd'hui à Belgrade, des opposants au pouvoir en place bloquent une rue où se situe un important ministère.
今天在莱德, 统治政权的反对者正在封锁一个重要部门所在的街道。
K.Baste: 8 enfants et 1 gardien abattus aujourd'hui dans une école de Belgrade, en Serbie.
- K.Baste:今天在塞维亚莱德的一所学校中有 8 名儿童和 1 名警卫被杀。
Belgrade accuse sans les désigner... les Albanais... alors que Pristina évoque les " gangs mafieux serbes" de Mitroviza-nord.
莱德指责没有点名...阿巴尼亚。。。而普里什蒂纳则唤起了北米特罗维扎的" 塞维亚黑手党团伙" 。
L'effroi en Serbie: 8 élèves d'une école primaire brutalement abattus ce matin dans leur établissement de Belgrade.
塞维亚发生恐怖事件:今天早上,莱德一所小学的 8 名学生在他们的校舍内被残忍杀害。
C'est sans doute un mini affrontement Est Ouest, qui s'est joué à Belgrade lors de la marche des fiertés LGBT.
这可能是一场小型的东西方对抗,在 LGBT 骄傲游行期间在莱德上演。
AD : RFI à Paris, 22h05. À Belgrade, l'Europride compte bien braver l'interdiction de défiler, de manifester dans la rue.
AD:RFI,巴黎,晚上 10 点 05 分。在莱德,Europride 打算无视禁止游行、上街示威的禁令。
Pour Dragan Popovic, directeur du Policy Center, un think tank de Belgrade, le soutien du parlement du Kosovo est une très bonne nouvelle. Ecoutez.
对于莱德智库政策中心主任德拉甘·波波维奇来说,科索沃议会的支持是一个非常好的消息。听。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释