Toutes les maternités travaillent dans l'idée de ne pas séparer la mère et l'enfant.
尽早开始母乳育婴减少了产后出血和产后败血症的发生。
Au niveau mondial, environ 80 % des décès maternels sont dus à des complications obstétricales, principalement l'hémorragie, la septicémie, l'avortement pratiqué dans des conditions dangereuses, la pré-éclampsie et l'éclampsie, le travail prolongé ou la dystocie d'obstacle.
在全球,产科并发症大约80%产妇死亡原,主要包括大量失血、败血症、不安全胎、先兆子痫和子痫、以及产程延长或难产。
Mme Fazarinc fait état de cas inévitables qui ont gonflé le taux de mortalité : une femme enceinte morte de septicémie lors de son transfert du Kosovo en Slovénie; trois suicides et trois femmes mortes dans des accidents de voiture.
她引用了使比率上升的无法避免的例子,如一名在从科索沃迁移到斯洛文尼亚过程中死于败血症的妇、三名自杀者和三起交通事故造成的死亡。
Dans le cadre du Fonds d'affectation spéciale pour le Timor oriental, un financement a été fourni au premier projet de relèvement de l'agriculture pour deux campagnes de vaccination des buffles et des bovins de Bali (banteng) contre la septicémie hémorragique, qui ont permis de vacciner 112 400 buffles et 155 030 bovins de Bali.
由东帝汶信托基金出资的第一个农业复兴项目中预防水牛和巴厘牛出血性败血症的两个免疫运动已经完成,水牛(112 400头)免疫率达94%和巴厘牛(155 030头)105%。
Parmi les complications à court terme, on citera les infections locales tenaces, les abcès, les ulcères, les difficultés à cicatriser, la septicémie, le tétanos, la gangrène, des lésions de la vessie, du rectum et d'autres organes, des souffrances aiguës et des hémorragies pouvant entraîner un état de choc, voire même la mort.
局部和全身感染、脓肿、溃疡、伤口无法及时愈合、败血症、破伤风、坏疽、可能导致休克或甚至死亡的剧痛和出血、以及膀胱或直肠及其他器官受损。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。