有奖纠错
| 划词

Quel est le tarif pour l’excédent de bagages?

行李超重费是多少?

评价该例句:好评差评指正

Vous avez un excédent de bagages ?

您的行李超重了。

评价该例句:好评差评指正

Oui, cette lettre a un excédent de poids.

是呀,这封信超重了。

评价该例句:好评差评指正

Les bagages surchargent la voiture.

车上行李超重

评价该例句:好评差评指正

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人超重

评价该例句:好评差评指正

L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.

肥胖和超重成为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.

可能的情况下,此种额外的超重行李应作为非随身的空运行李。

评价该例句:好评差评指正

On constate une augmentation statistique sensible du pourcentage des personnes souffrant d'une surcharge pondérale, en particulier des obèses.

体重超重、特别是过度肥胖应答者的百分比示,多年以来

评价该例句:好评差评指正

A ce propos, l'attention se portera sur les questions qui traitent de la surcharge pondérale et de ses conséquences.

这方面,将把关注的重点放与体重超重及其影响相关的问题上。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, 21,5 % des personnes interrogées étaient obèses, 41 % accusaient un surpoids et 36,9 % avaient un poids normal ou insuffisant.

一般说来,发现有21.5%的应答者体重超重,有41%的应答过度超重,而36.9%的应答者体重正常或体重不足。

评价该例句:好评差评指正

La prévalence de l'excès de poids et de l'obésité augmente rapidement - au Danemark comme dans le reste du monde occidental.

超重和肥胖症的发病率迅速——丹麦的情况与其他西方国家类似。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, à la puberté (11-12 ans) et tout au long de l'adolescence (13-19 ans), les filles risquent plus que les garçon d'être obèses.

但是,11-12岁的发育期以及13-19的青春期,女性超重的风险比男性大。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les adultes, les femmes sont nutritionnellement désavantagées par rapport aux hommes et souffrent davantage de carences énergétiques chroniques et de surpoids.

成年人当中,女性比男性营养上处于更为不利状况:期能量缺乏和身体超重的比率较高。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux indicateurs comprennent la consommation de fruits et de légumes, la prévalence d'un surpoids et de l'obésité et le tabagisme et la consommation d'alcool.

主要指标包括吃水果和蔬菜,超重和肥胖的流行情况、吸烟和饮酒。

评价该例句:好评差评指正

Il lui recommande de prendre toutes les mesures voulues pour promouvoir et encourager de saines pratiques nutritionnelles afin de prévenir et combattre la surcharge pondérale et l'obésité parmi les enfants.

委员会建议该缔约国采取一切适当措施,促进和鼓励有益健康的营养做法,以防止和解决儿童中的超重和肥胖问题。

评价该例句:好评差评指正

Des pourparlers sont en cours en vue d'harmoniser les deux régimes; cette harmonisation serait une étape importante dans une lutte efficace contre des poids totaux en charge excessifs et contre la surcharge.

为协调这两个制度正展开的会谈,是力争有效控制车辆超重超载方面迈出的一个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正

Alors que ces problèmes sont en général le fait des pays développés, le phénomène gagne de l'ampleur dans les pays en développement où son incidence s'accroît rapidement dans les familles pauvres.

虽然超重一般都被认为是发达国家的问题,但这种情况发展中国家也越来越常见,贫困家庭中的发生率尤其迅速。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de véhicules ultralégers a permis d'abaisser considérablement la consommation de carburant, mais les familles préoccupées par la sécurité achètent des véhicules très lourds, ce qui va à l'encontre des économies de carburant.

超轻型车辆的问世大幅度改善了燃料效率,但担心安全的家庭仍购买超重型车辆,反而使燃料效率降低。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces indicateurs varient en fonction du groupe ethnique, du sexe et de l'âge (par exemple, une étude récente a montré que près de 90 % des femmes d'origine turque à Amsterdam sont obèses).

所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。

评价该例句:好评差评指正

Une étude nationale sur la santé datant de 2005 a montré que 13,25 % des garçons citadins entre 7 et 22 ans étaient en surcharge pondérale et que 11,39 % d'entre eux étaient obèses.

2005年的一份全民健康调查示7岁至22岁的城市男性中有13.25%超重,11.39%肥胖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Quel est le tarif pour l'excédent ?

超重行李的运价是多少?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Quel est le tarif pour l'excédent de bagage ?

超重行李怎么收费?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis désolé, Mademoiselle, vous avez un excédent de bagage.

很抱歉,小姐,您的行李超重了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

1 meurt littéralement de faim, alors que 26 sont en surpoids.

1人死于饥饿,然而有26人超重

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il y aurait donc plus de personnes en surpoids que de personnes sous-alimentées.

因此,超重人士比营养不良人数更多。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

J’ai l’impression que j’ai 15 kg en plus alors que j’ai pas bougé.

我认为我超重了15公斤,但我直都不运动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et le surpoids entraîne des maladies, comme l’obésité et de graves maladies du cœur.

超重会导致某,如肥胖症、严重的心脏

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Et le surpoids, ce sont les personnes ayant un IMC supérieur à 25.

超重是指身体质量指数(IMC)超过25的人。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Qu'est-ce que tu racontes ? s'agaça Vasiliev, d'une voix faible, lui aussi.

“你在胡说什么?!”瓦西里想大吼,但超重中也只能低声说出。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon une étude française publiée en 2016, le surpoids, lui, concernerait 1 Français sur 2.

根据2016年发表的项法国研究,每2个法国人中就有1个超重

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Cette alimentation peu naturelle finit par faire grossir ceux qui la mangent, ils sont en surpoids, voire parfois obèses.

这种不太自然的饮食最后会人发胖,他们会超重,有时甚至会得肥胖症。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais maintenant que l'hypergravité n'était plus, il ne restait que le cauchemar.

现在超重消失了,只剩下噩梦。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

22, on est dans là, moyenne, il y a fin, idéal, moyen ou trop gros.

我在这里,中等。这里有纤细,理想,正常,超重

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nous n'avons pas bougé, le vaisseau n'a pas accéléré, lâcha le pilote de l'Apocalypse, sa voix comprimée par l'hypergravité.

“我们没有动,飞船没有加速。”“启示”号的领航员说。在超重中他说话很吃力。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

40 millions d’enfants de moins de 5 ans présentent un surpoids.

有4000万5岁以下的儿童超重

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'hypergravité de 3 g ne les empêchait pas de parler, et ils se mirent à discuter.

3G的超重对说话影响不大,他们很自然地聊了起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Depuis 30 ans, le taux d'obésité, le nombre de personnes en surcharge pondérale, ne fait qu'augmenter.

30年来,肥胖率、超重人数只增不减。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Trump peut tenir des propos bizarres, son surpoids est inquiétant, son père était atteint d'Alzheimer.

特朗普能说出离奇言论,超重令人堪忧, 父亲得老年痴呆症。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ainsi, ceux qui regardent trop les écrans peuvent avoir du mal à s'exprimer et risquent d'être en surpoids plus tard.

因此,那过度看屏幕的人,可能会发现自己很难表达自己的想法,并且可能会面临体重超重的风险。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

En surpoids, je ne peux pas.

超重,我不能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accordement, accordéon, accordéoniste, accorder, accordeur, accordoir, accore, accorer, accort, accostable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接