Cette brique de lait utilise la technique de l'UHT.
这盒牛奶使用了
温消毒技术。
En dépit des conditions difficiles telles que l'énorme pression, le manque de lumière et d'oxygène, les températures extrêmement élevées et les concentrations de sulfure à proximité immédiate, les évents hydrothermaux se sont avérés des sites fragiles de grande diversité biologique.
虽然条件恶劣,如压力巨大、缺光少氧,
温及附近存在大量硫化物,但热液喷口已证明是生物多样性
脆弱
热点。
Les sources hydrothermales sont des zones riches en minéraux situées sur le fond de l'océan, à des profondeurs de 1 800 à 3 700 mètres, qui ont pour caractéristique de rejeter une eau surchauffée, saturée de minéraux et provenant du magma sous-jacent.
热液喷口位于海洋1 800米至3 700米深处,是洋底含有丰富矿物质
区域,其特点是底层岩浆中有饱含矿物质

温水流喷出。
Le financement demandé couvre les frais de communication par réseaux commerciaux, les services d'information publique, les pièces de rechange pour 5 417 appareils de transmissions HF, VHF et UHF et 854 pièces de matériel satellite ou téléphonique ainsi que les services d'appui technique.
编列经费用于支付商业通信费、提供公共信息服务和为
频、极
频和
频设备
5 417件设备和854件卫星及电话设备提供备件以及提供特殊通信支助服务。
Un réseau complexe couvrant toute la zone d'opérations et utilisant les technologies satellitaires de transmission à haute et très haute fréquence permettra d'assurer la connectabilité de tous les sites, qu'il reliera à d'autres missions de maintien de la paix et à l'équipe de pays des Nations Unies.
在整个行动区,将利用卫星、
频和
频技术,建立一个复杂
网络,向所有各个地点提供音讯和数据
联网服务,将它们与其他维和特派团和联合国国家工作队连接起来。
Les auteurs affirment que la procédure qu'ils ont engagée aux Philippines pour demander l'exécution du jugement rendu aux États-Unis a dépassé un délai raisonnable et que le droit d'enregistrement exorbitant représente une négation de facto de leur droit à un recours utile pour obtenir réparation découlant de l'article 2 du Pacte.
提交人说,他们在菲律宾就美国判决
执行一事提起
诉讼被不合理地拖延,

起诉费事实上等于否定他们在《公约》第二条之下为取得伤害赔偿而获得有效补救办法
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
科普时间