Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.
反复出现的炎症会引发身体的疼痛和功能障碍。
Physiquement, n’aviez-vous pas d’appréhensions particulières avant ce match ?
从身体说,您比赛之前没有感到一特别的恐惧么?
Du fait de leur handicap physique, il leur est difficile de se protéger.
身体的残疾使得她们难以保护自己。
Cette protection doit être non seulement physique mais aussi psychologique.
这种保护不仅是身体的而且是心理的。
Les baisers sur le corps font pleurer .
那身体的亲吻使人哭泣。
Les deux couvrent le minimum vital.
他们都尽可能的覆盖身体最少的一部分。
Le nouveau Code du travail protège également les femmes contre les sévices psychologiques et physiques.
新《劳法》还保护妇女不受精神和身体的虐待。
Elle a pu voir ce qui semblait être des balles encore présentes dans son corps.
他向独立专家显示了他身体还留着子弹的部位。
« Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe » (pas d'italiques dans l'original).
“致使该团体成员身体或精神遭受严重伤害”(楷体为本文件所加)。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是身体,往往也是心灵的——需要相当长的时间来愈合。
L'accusé a porté gravement atteinte à l'intégrité physique ou mentale d'une personne ou de plusieurs personnes.
被告人致使一人或多人身体或精神遭受严重伤害。
Il a montré à l'Experte indépendante ce qui semblait être des balles restées dans son corps.
他向独立专家显露了他身体似乎还残留着子弹的部位。
Guérir, non pas seulement soigner les maladies physiques mais guérir l'homme de toutes ses souffrance en constitue le but.
它的宗旨不是用来治疗身体的疾病,而是为了对治人类的痛苦。
Il peut s'agir de mauvais traitements verbaux ou psychologiques mais aussi physiques, y compris des viols.
虐待形式可能是口头和心理的,但也有身体的,包括强奸。
Pour commencer, il faut négocier la libération des enfants et les extraire physiquement de leur groupe armé.
首先需要谈判释放儿童,并使其身体脱离武装团体。
Victimes des sévices physiques, les enfants font aussi les frais des phantasmes bestiaux des seigneurs de guerre.
儿童不仅身体遭受虐待,他们还不得不忍受军阀们的贪婪的幻想。
Les diverses formes de violences qui sont enregistrées sont d'ordre physique et psychologique.
暴力行为有不同的形式,可分为对身体和对心理的暴力。
Ses bras ont été tirés vers l'avant de façon qu'il soit couché en travers du tonneau.
他的手臂被拉到前面,使他的身体躺桶。
Ce personnel doit faire face à des perspectives d'harcèlement physique et psychologique, d'abus et même d'homicide impunis.
这工作人员不断身体和心理面临被骚扰、侵害甚至杀害,而肇事者却逃之夭夭的危险。
L'article 10 stipule que « l'État prend soin des jeunes et les protège de la négligence physique et morale ».
“国家应关心年轻人的福利,应保护他们不受剥削,道德、身体和精神不被忽略。” 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Limiter les mouvements, physiquement, préférer les gestes doux.
限制的动作,偏向于温柔的手势。
On peut se faire très mal, moralement, physiquement.
们可以在精神和非常痛苦地伤害自己。
J'ai senti son corps à la musculature puissante prendre position sur moi.
能感受到他有力的肌肉紧紧贴着。
Gavroche en même temps prit la main du petit par-dessus son frère.
同时,伽弗洛什从他哥的抓住他的手。
Physiquement, il y a beaucoup de dégout envers ma personne, envers mon corps.
从来,厌恶自己,厌恶的。
C'était physique, c'était psychologique pour toi au niveau personnel ?
对你个人而言,这是的还是心理的题?
C’était physique, j’étouffais. J’ai donc décidé de tout plaquer.
这是的,令人窒息。所以决定放弃一切。
Nous étions tous moralement et physiquement éreintés, mais nous nous serrions les coudes.
们道德和都受到抨击,们都紧握着拳头。
Il se peut que cette personne se sente plus proche de toi, et pas seulement physiquement.
也许这个人会觉得和你更亲近,不仅仅是的。
J'avais laissé ma fenêtre ouverte et c'était bon de sentir la nuit d'été couler sur nos corps bruns.
没关窗户,们感到夏夜在们棕色的流动,真舒服。
En revanche, à cette échelle, on ne peut malheureusement pas voir que le corps est couvert d'écailles.
然而,在这个放大倍数下,不幸的是们看不到它们覆盖着鳞片。
Ces deux derniers jours, il avait gardé avec le Colmateur la même distance, tant physique que mentale.
在这两天,不论在还是在思想,他总是与面壁者保持一定的距离。
Mais peut-être que, tout simplement, ils ne ressentent pas dans leur corps l'oppression, la frustration et le désespoir quotidiennement.
但或许,他们根本,就没有在感受到每日的压迫、挫折和绝望。
Quand tu bouges, les 600 muscles de ton corps travaillent pour te rendre plus souple et plus fort.
当你动起来时,600块肌肉就会得到锻炼,从而使你变得更加灵活、强壮。
Alors, moi, les garçons, ben, pour moi, ils sont forts physiquement, intelligents aussi, mais souvent un peu prétentieux !
那么,呢,那些男孩,恩。他们强壮,也聪明,但是有点傲慢!
Pour rendre au corps sa souplesse, les embaumeurs l'enduisaient donc d'huiles parfumées.
为了恢复的柔韧性,防腐师在涂香油。
C'est pas d'être vieux dans le sens de la dégradation du corps.
不是指衰老意义的老。
Moi par exemple, c'est un besoin physique de toucher les tissus.
例如,触摸组织是的需要。
Et un tel déséquilibre conduit inexorablement à une forme d'abus, qu'il soit physique, mental, émotionnel ou financier.
这种不平衡不可避免地会导致某种形式的虐待,无论是的、精神的、情感的还是经济的。
J'avoue, je l'ai un peu travaillé au corps.
承认,在做了一点工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释