有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Ces Jeux olympiques ont été sensationnels, du début à la fin.

这届奥运会从始至终都轰动

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le payement des intérêts fut pour le commerce parisien un des événements les plus étonnants de l’époque.

照付利息这点,在巴黎商界中轰动

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

L’événement avait choqué et valu à l’île la visite de la ministre de l’Écologie et du Développement durable.

事件轰动,使得法国生态与可持续发展部长亲自访问贝勒岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une forme singulière pour un festival de sensations.

形状,适合轰动节日。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Et ce film à grand succès, avec des acteurs qui n'étaient pas encore très célèbres, Sigourney Weaver et Mel Gibson en particulier.

而这部轰动电影,演还不是很出名,尤其是西格妮·韦弗和梅尔·吉布森。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, le savant géographe, après ses héroïques exploits, ne pouvait échapper à la célébrité. Ses distractions firent fureur dans le grand monde écossais.

果然,这位渊博学家,干了这番英雄事业,免不了要轰动,可他那些粗心大意笑话在苏格兰社交场中到处传为美谈。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il semblait piquant, en effet, de retrouver dans cet hôtel ignoré le jeune homme dont la malheureuse aventure venait de faire un si grand éclat dans Paris.

在这意想不到方遇见那青年,他不幸曾在巴黎轰动,这确是够新奇

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Et ce n'est pas fini, une autre formule verra bientôt le jour et elle risque de faire du bruit : c'est l'appartement pour 10 euros à peine.

这不是全部,另种形式也将到来,它可能会轰动:那就是只要10欧公寓。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il adore les meneuses de revue alors il y a des invités sensations comme Nabilla, Madonna, Dita Von Teese, Amanda Lear et Mylène Farmer !

他喜欢评论领导者,所以有轰动客人像 Nabilla、Madonna、Dita Von Teese、Amanda Lear 和Mylène Farmer!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il pensait à ce projet qu’avait déjà deux ou trois fois manifesté le comte d’aller à Paris, et il ne doutait pas qu’avec son caractère excentrique, son visage caractérisé et sa fortune colossale, le comte n’y produisît le plus grand effet.

他几次想起伯爵要去访问巴黎计划,他毫不怀疑。凭着他那种怪僻性,那副特殊面孔和那庞大财富,他定会在那儿轰动

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce diable d’homme, murmura-t-il en secouant la tête, je lui ai bien prédit là-bas qu’il ferait sensation dans le monde : je mesure son effet sur un thermomètre infaillible. Ma mère l’a remarqué, donc il faut qu’il soit bien remarquable.

“这怪人!”他摇摇头自言自语说道,“我早就说他会在这儿轰动,我可以用只万灵温度计测出他效果。连我妈妈都注意到他啦,所以他肯定会是引人瞩目人物。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导航学, 导航夜标, 导航仪, 导航昼标, 导火材料, 导火索, 导火线, 导火线(事件等的), 导火线着发, 导火綫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接