有奖纠错
| 划词

Toutes les installations auxiliaires complet, un service attentionné.

一切相应配套齐全,服务周到。

评价该例句:好评差评指正

La polémique sur l'arbitrage vidéo est relancée.

关于摄像重放裁判问题的论

评价该例句:好评差评指正

Une autre ligne de coupe, machines de fraisage, de projecteurs et d'autres équipements auxiliaires.

另有线切割、铣床、投影等多种设备。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits concernés dans les équipements mécaniques, auxiliaire de la catégorie des entreprises d'exportation.

主要从事械类产品设备,类备件的出口业务。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans la peinture, métal, matériaux de construction, et d'autres produits accessoires.

本公司主要经营油漆、五金、建材等列产品。

评价该例句:好评差评指正

L'aide de dessins de conception assistée par ordinateur et des logiciels de gestion informatique.

图样采用计设计及计软件管理。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent être secondés par des administrateurs de programme recrutés sur le plan national.

可能有本国专业干事给予

评价该例句:好评差评指正

Le financement des retraites complémentaires est bipartite.

保险的供款分为两个部分。

评价该例句:好评差评指正

Équipée à un stade avancé de conception assistée par ordinateur, les installations de fabrication de logiciels et accessoires.

配备先进的计设计、制造设施和软件。

评价该例句:好评差评指正

Il a été chargé d'activités concernant le soutien des troupes.

他的任务是为部队提供

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures doivent s'appuyer sur plusieurs initiatives.

这些行动需要主动采取性措施。

评价该例句:好评差评指正

Il faut inclure un tableau où figure l'état des engagements.

需要列入承付款报表作为附表。

评价该例句:好评差评指正

Les pneus peuvent être utilisés comme combustibles auxiliaires dans la fabrication du ciment.

轮胎可用作生产水尼的燃料。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de la communauté internationale est un rôle d'appui.

国际社会的作用是性的。

评价该例句:好评差评指正

YH2013 époxy-2 Stick Mélange.Phosphatation solution.Auxiliaire de peinture et de produits chimiques.Bienvenue conseils!

YH2013-2环氧粘合剂.磷化液.油漆及化工产品.欢迎咨询!

评价该例句:好评差评指正

Le système de la santé publique garantit une assistance tant médicale que paramédicale.

保健制度使医疗和医疗得到保证。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, la situation demeure critique en 2005.

我愿意支持和该项任务的工作。

评价该例句:好评差评指正

La formation en cours d'emploi des enseignants et des auxiliaires d'enseignement est assurée.

向教师和教学人员提供在职培训。

评价该例句:好评差评指正

La formation en cours d'emploi des enseignants et des auxiliaires d'enseignement était assurée.

向教师和教学人员提供在职培训。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de la Commission est complémentaire à celui des autorités judiciaires.

委员会所的作用是司法构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite, coracoïde, coracoïdite, Coradion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

La fonction auxiliaire du type de personnalité ESFJ est la Sensation Introvertie.

ESFJ辅助功能是内在感觉。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Son compagnon de route est la Pensée Introvertie, en fonction auxiliaire.

它们的同路者是内向思考,辅助功能。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Pour l'auxiliaire, au passé composé, il y a deux options.

对于辅助,在过去时,有两种选择。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oui. N'y a-t-il donc aucun système d'aide à l'interprétation du contenu de ces informations ?

“是的,没有辅助译解的系统吗?”

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Richard croyait savoir qu'on allait désaffecter une école et prévoir un hôpital auxiliaire.

里沙尔说他知道要把一所学校改成一家辅助医院。

评价该例句:好评差评指正
法语词

Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

但是卫星上配有辅助的引用,在可能需要道修正时使用。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il aide. Il aide finalement à l’action du vaccin.

佐药起到辅助作用。它最终将苗发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

La plante, c'est vraiment en cas de besoin, un petit plus.

植物药品真的只是在需要时,起到一个小的辅助作用。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans cette vidéo, nous allons nous concentrer sur la première partie, l'auxiliaire.

在本视频中,我们将重点关注第一部分,即辅助

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Le quatrième jour, on annonça l'ouverture de l'hôpital auxiliaire dans une école maternelle。

在第四天,由一所幼儿园改建的辅助医院宣布开业。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Nous avons une fonction dominante et une fonction auxiliaire, qui sont nos favorites.

我们有主宰的方面和辅助方面,这就是我们经常会用到的。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À ce stade, la personne peut cependant être maintenue en vue grâce à une assistance respiratoire.

但是在这个阶段,病人可以通过呼吸辅助得以挽留。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Est-ce qu’il s’agit d’un pas supplémentaire vers une surveillance étatique assistée par l’outil numérique ?

这是不是向数字工具辅助的国家监控迈出的又一步?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Monter comme tomber s'utilise avec l'auxiliaire être.

Monter comme chute 与辅助 être 一起使用。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Elles sont arrivées, elles sont arrivées avec l'auxiliaire être ici.

他们到了,他们带着辅助人员来到这里。

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Plusieurs centaines d’exemplaires ont déjà été vendus à Kinshasa, sans aucune publicité ni soutien gouvernemental.

在金沙萨市,这种火盆已近被卖出几百个了,没有做任何广告,也没有得到政府的辅助

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le navire est alors transformé en croiseur auxiliaire, et son équipage décide de rester à son bord.

后来,这艘船被改造成了一艘辅助巡洋舰,船员们决定留在船上。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les introvertis communiquent donc avec le monde extérieur en premier lieu à travers leur fonction auxiliaire.

因此内向首先和内部世界交流通过辅助功能。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La vente en vrac peut être proposée en libre-service ou en service assisté dans les points de vente ambulants.

散装销售可以存在于无人售货的地方或者在有辅助服务的巡回销售点。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

L'auxiliaire être s'utilise dans deux cas.

辅助 be 在两种情况下使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coralliforme, corallin, coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde, Corallorhiza, Coramine, Coran,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接