Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
为保密过度多种理由。
P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(我不为自己,我为之是那最纯粹吻。
Voilà l'homme qu'on demande au Conseil de défendre.
这就是要求安理会那个人。
Il produit ses effets par l'intermédiaire des juges et des avocats.
法律通过法官和为其客户律师产生影响。
Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出于慷慨,一些为我们律师不向我们要一分钱,但另一些还是需要收取费用。
Le tribunal n'a pas encore annoncé la date et l'heure de l'audience d'appel.
Choi先生最后终于到了一个为他新律师。
Nous devons également examiner les conditions invoquées par certains pour tenter de le justifier.
我们还必须对某些人用来努力为恐怖主义情势加以治理。
La domination politique a souvent été justifiée par la conviction profonde de la supériorité culturelle.
根深蒂固地信奉文化优越性,常常是为政治统治作理由。
L'avocat qui représentait ce dernier avait lui aussi été emprisonné pour complicité.
为Emile-Akimé Kakese律师也被关押,罪名是同谋。
Leurs actes, qui touchent des innocents, ne peuvent absolument pas se justifier.
这些辜人恐怖主义行动是不能以任何观念作理由为其。
Si elles y parviennent, elles peuvent faire de cette haine un catalyseur justifiant le génocide.
这种会议如果成功了,接着就会把这种仇恨用作一种替灭绝种族行为催化剂。
L'argumentaire qui va suivre portera uniquement sur les atteintes aux droits de la défense.
以下仅论对权所谓侵犯。
Ces services sont chargés d'assurer la liaison quotidienne avec les équipes.
管理处负责同组日常交往。
Rien ne saurait justifier un acte de terrorisme; aucune raison politique, religieuse ou philosophique.
在任何情况下,不论出于何种原因(政治、宗教或哲学),恐怖主义行为都是不可。
Il était le troisième à le faire.
他是本案中第三个陈述词被告。
Le droit d'assurer sa propre défense sans avocat n'est cependant pas absolu.
然而,这一律师自我权不是绝对。
De même, l'État partie n'avance aucun élément démontrant l'existence de facteurs susceptibles de justifier cette distinction.
缔约国也没有任何证据显示可据以为这种区别因素。
L'avocat plaide la cause de son client.
律师在为客户案件。
Ce poste est en effet devenu le premier point de contact avec les équipes de défense.
这一联络事务员职位已经发展成与第一线接触。
L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».
方中心依据是“结束痛苦致死行动”论点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Fontaine avait été l'un des seuls apprendre sa défense.
拉方丹是少数几个了解他的辩护的人之一。
Seulement, il n'a pas parlé de l'enterrement et j'ai senti que cela manquait dans sa plaidoirie.
只是他没有提到下葬的问题,我感到这是他的辩护的漏洞。
Michel Bon pour la défense de ces personnes là c'est vrai qu'il commence à neiger plus tôt au Québec.
米歇尔为他们辩护的是,魁北克省确实开始下雪较早。
L'avocat Philippe Courtois est celui qui devrait les défendre.
律师 Philippe Courtois 是应该为他们辩护的人。
C'est la bonne élève qui défend le gouvernement.
为政府辩护的是好学生。
On demanda au comte combien il lui fallait de temps pour préparer sa justification.
主席问伯爵需要多少时间来准备他的辩护。
Un des cas très connus, c'est sa défense de Jean Calas.
著名案件之一便是,他为 Jean Calas做的辩护。
Pour cet avocat spécialisé dans la défense des policiers, cet entraînement est insuffisant.
- 对于这位专门从事警察辩护的律师来说,这种培训是不够的。
G.Halimi, qui défend Marie-Claire, a vite compris que ce procès allait avoir un grand retentissement.
- 为 Marie-Claire 辩护的 G.Halimi 很快明白,这次审判将产生巨大影响.
Une entorse au règlement, mais pas seulement, pour cette association de défense des prisonniers.
这不仅违反了囚犯辩护协会的规定。
Je vous parle pour un homme qui risque sa tête, vous ne m'écoutez pas.
我在你们面前为一位性命堪忧的人辩护,而你们没有听我说话。
Parallèlement, des émissaires sont envoyés en Angleterre pour plaider leur cause.
同时,代表团被派往英国为他们的事业辩护。
Absurde, selon les avocats de la défense.
根据辩护律师的说法,这很荒谬。
Pour ma défense, hein, comprends moi !
在我的辩护中,呵呵,理解我!
Mais ses défenseurs réclament toujours sa libération.
但他的辩护者仍在呼吁释放他。
Car dit-il la décision de l'agence de notation tient davantage de l'idéologie que d'une analyse économique défendable.
因为他说,评级机构的决定更多的是意识形态,而不是可辩护的经济分析。
Martine Aubry a donc entendu le message du conseil de défense.
Martine Aubry 因此听到了辩护律师的信息。
Un à un, ils sont invités à prendre la parole pour leur défense.
一个接一个,他们被邀请为他们的辩护发言。
Alors, la plupart des politiques préfèrent se taire, et ceux qui osent défendre Dreyfus marchent vraiment sur des œufs !
因此,大多数政客都选择保持沉默,而些敢于为德雷福斯辩护的人,则真的是如履薄冰!
Ecoutez ce qu'en pense la Russie, qui a pris l'habitude de défendre Bachar al-Assad dans les rendez-vous internationaux.
听听俄罗斯的想法,俄罗斯已经养成了在国际会议上为巴沙尔·阿萨德辩护的习惯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释