有奖纠错
| 划词

Thème du débat général du Comité exécutif.

执行委员会一般性辩论题目

评价该例句:好评差评指正

Le sujet du débat d'aujourd'hui est étroitement lié à la question générale de la réforme de l'ordre international multilatéral.

辩论题目与改革多边国际秩序整个问题紧密相关。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est évidemment pas le sujet à l'ordre du jour, mais étant donné que le Sénateur est venu spécialement de Washington, je souhaite faire une courte remarque à cet égard.

当然这不是辩论题目,但是毕竟拜登参议员长途到纽约来,所以也愿意一个简单反应。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le bilan soit complet, il faudrait également évoquer la question des réserves et des déclarations interprétatives qui a déjà fait l'objet de débats au sein de la Sous-Commission, à la suite des études de Mme Françoise Hampson.

要使这一综述情况完整就必须提一下有关国留和解释性声明,这已经是小组委员会在弗郎索瓦·汉普森女士开展研究基础上进行辩论一个题目

评价该例句:好评差评指正

Elle aimerait savoir si la violence à l'égard des femmes fait l'objet d'un débat public, quelles sont les mesures de protection disponibles pour les victimes et quelles sont celles qui ont été prises pour éveiller l'attention du personnel de santé, de la police et des médias à cet égard?

她想知道针对妇女暴力行为是否是一项公众辩论题目;受害者可以获得什么护以及采取了什么措施提高卫生专业人员、警方和媒体在这方面觉悟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


催芽, 催欲药, 催债, 催长剂, 催租, , 摧残, 摧残葡萄的冰冻, 摧残身体, 摧刚为柔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接