L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.
开车人把骑车人挤到人行道上。
Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.
向导不时地离开他们到森林上侦察动静。
Les arbres qui poussent sur le côté de la maison donnent de l'humidité.
长在房屋上树木使它潮湿(湿润)。
Là, au coin dela place, répondit l'inspecteur en indiquant une maison éloignée de deux centspas.
“在那儿,就在那个广场上。”侦探指着两百步开外那所房子说。
Fallait-il vous rappeler qui à cette table était votre époux ?
是不是提醒你,现在站在这个桌子上人才是你丈夫?
Oui, cette lumière verte sur le côté.
有,上那个绿灯就是。
Jogging, balabe, rolleur, ou meme promener son chien, ici on trouve chacun son coin.
慢跑,散步,溜冰,或者是遛狗狗,米迪运河上都大有人在。
Non, il est juste au bord de la Seine.
不远,它就在塞纳河上。
Un beau jour, il aperçut, au bord d'une fontaine, une très jolie jeune fille.
有天,在口泉水上,他发现了个很漂亮姑娘。
Un jour, vous irez vous promener au bord des falaise et vous jetterez tout dans les vide.
有天你到断崖上走走,你把所有东西都丢下去。
Tu l’as rencontrée près de ce pavillon. C’était une attente diffuse, un espoir vague, une rencontre fortuite, inattendue.
你就在这凉亭上碰上了她,是种说不期待,种隐约愿望,次邂逅,次奇遇。
Pousse tes fesses!
〈转义〉往上挪挪!坐过去点!
Elle a une belle plage blanche.Beaucouops de gens nagent et jouent sous le soleil.Nous avons aussi visité d’autre villes.
还游览了其他北方城市,例如:阿斯拉,个大西洋上盛产沙丁鱼小城。
C'est une route bordée d'arbre.
这是条上种了树路。
Je l'entraine avec force vers le bord de piscine en profitant la technique de natation que j'ai appris en été passée.
冲过去,跳进水里,凭借自己今年夏天时候学到那点本领,拉着他力大无比地游向了泳池,不知道怎么回事,到了上,我们俩腿蹬泳池墙壁,又游了个来回。
Après l'examen et le prélèvement d'échantillons pour la constitution de preuves chimiques, les récipients peuvent être mis dans la remorque vide.
在进行审查和取样以获得化学证据后,可把危险废物集装箱移至上空车。
Bientot ils franchirent les avant-postes, traversèrent Colombes abandonné, et se trouvèrent au bord des petits champs de vigne qui descendent vers la Seine.
会儿,他们通过前哨,穿过荒凉可伦布,来到几块小葡萄田上,田下坡就是塞纳河。
Production dans la zone de développement, Beijing, Tianjin est dans un étang sur le bord de la route, le transport et le magnifique environnement.
生产地在开发区,是处于津京塘高速公路上,交通便利,环境优美。
Regardez sur le rebord;voilà une lourde botte au talon large et ferré;à côté, se trouve la marque de l’autre pied, mais circulaire cette fois.
看它缘,那是大块包铁痕迹,在上地方,能看到有另只脚踩印,然后如此反复。
Durant son séjour à Rafah, le Rapporteur spécial a visité des écoles de l'UNRWA situées près de la zone dégagée proche du Mur frontalier.
在拉法,特别报告员访问了近东救济工程处在界墙附近被夷为平地地区上些学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Laissez une marge à côté pour la correction.
请在边上留出改错的地方!
Et on va bien l'aplatir là sur le côté.
往边上推平。
Je la quitte et je vais me promener du côté de l'ermitage.
了她,在修道院边上散步。
Je l'ai laissée un instant seulement, pour apporter la lettre au domestique.
“把它放在边上一会儿,因为要给仆人信。
En face, et vous voyez, la boulangerie, c'est juste à côté.
你会在你对面看到一个面包店,车站就在边上。
Mais près de Bracieux, il y a le château de Chambord.
但是在Bracieux边上,有个香波城堡。
Bordée par un canal, cette maison traditionnelle thaïlandaise en teck est enfouie dans un jardin.
这座传统的泰柚木屋就在运河边上,并隐匿在一片花园中。
Tu n’avais rien à craindre, puisque ton moniteur était à côté de toi.
你没什么需要害怕的,因为你的教练就在你边上。
A côté de l'arbre, vas-y dépêche toi !
在树边上,快去吧!
Allons chercher Peppa. Reste bien à coté de moi !
们去找佩奇。乖乖在边上!
Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.
在窗户边上,但对于外面走过的行人没有丝毫兴趣。
Et " bordé" , ça veut dire " autour de" , quoi.
“bordé”意为边上有。
De son côté, Renoir crée une touche encore plus fluide.
在这幅画作边上,雷诺阿创造了更加流畅的笔触。
Je me réveille, je vois une vache à côté de moi, mais elle disait rien.
醒来,看到在边上有一头奶牛,但是它什么都没有说。
Je vais venir enlever l'excédent de papier sur les côtés avec mon ciseau.
然后用剪刀剪掉边上多余的纸张。
J’ai dans ma bibliothèque tous mes philosophes dorés sur tranche.
在的图书室里的这些哲学家的书边上都是烫了金的。”
Elle se tenait tout au bord, presque suspendue, entourée d’un grand espace.
她仿佛是在船边上,几乎悬在空中,上不沾天,下不沾地。
Avignon se trouve au bord du Rhône.
阿维尼翁就在罗纳河边上。
Nous reverrons les saturnales milanaises au bord des tombes.
们将会看到米兰女人在坟墓边上尽情狂欢的场面。
À l'approche de Liège, ses paupières étaient lourdes, et la voiture fit une inquiétante embardée.
快到列日时,朱莉亚困得眼皮几乎睁不,结果车子有点失控,往车道边上偏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释