有奖纠错
| 划词

Deux photos, une de loin avec les fameux canards de la région et une de proche.

一张景可以看到当肥鹅肝的鸭子,一张近景可以看到细节。

评价该例句:好评差评指正

Le style est tres simple et direct. sans perspective, les personnages sont isoles et separes de les uns et les autres.

面的风格很朴素、简单。有透视效果,更近景。每个人物都很清楚放置在特定位置,人物们都被清晰分割开来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承储, 承椽板, 承担, 承担供应义务, 承担后果, 承担全部责任, 承担一切费用, 承担义务, 承担责任, 承当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

冷知识

Il est placé de dos, au premier plan, comme s'il était à la place du peintre.

他站工业社会后面,近景中,仿佛他站画家的位置上。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Au premier plan figuraient Manuel, la Senora Cazalès, et son âne devant son ancienne maison au bord de la falaise.

画面的近景处有马纽埃,有扎莱斯小姐,还有她家门口的那头驴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承付汇票, 承欢, 承继, 承建, 承接, 承揽, 承揽的, 承揽人, 承梁, 承锚复板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接