Un orage avait passé.C’était maintenant le soleil.
一阵暴雨过了,又是阳光。
Certains d'entre eux sont encore confrontés à des conflits armés, à une démobilisation inachevée; au désarmement, à la réinsertion et au contrôle de l'ancien personnel militaire, au terrorisme et à la prédominance d'armes illicites et de mines terrestres.
我们有些国家仍陷于武装冲突;未完成的复员;前军事人员的解除武装、重返社会和监测工作;恐怖主义;非法武器和雷等问题而不得脱身。
Les autorités des États-Unis, comme on l'a dit tout à l'heure, ne font que répéter une fois de plus, comme si cela pouvait justifier leur conduite dans ce cas précis, que leur pays soumet actuellement Posada Carriles à une procédure pénale.
美国局只是一重复——就像今天所做的那样——他们在此案采取行动的辩解理由,称波萨达·卡里略斯正在他们国家接受刑事审判。
En conclusion, la région du Moyen-Orient a sa large part de risques et de dangers, mais en même temps certaines initiatives encourageantes doivent être appuyées par la communauté internationale, si nous voulons éviter une nouvelle escalade des tensions et du conflit.
总之,东区风险,四处危险,但与此同时,令人鼓舞的主动行动还是存在的;如果我们要避免紧张状态和冲突进一步升级,这些主动行动需要国际社会强有力的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。