有奖纠错
| 划词

C'est la seule façon d'avancer et de répondre aux aspirations du peuple congolais.

这是唯一向前的道路,也是响应刚果人民渴望需求的唯一道路

评价该例句:好评差评指正

La route à suivre est encore très longue.

我们面前的道路长。

评价该例句:好评差评指正

Des bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12 000 mètres carrés de routes.

履带式推土机乱掘道路,挖掘战壕,破坏的道路大约为12,000平方米。

评价该例句:好评差评指正

La paix a ouvert la voie au progrès humain.

和平为人类进步铺了道路

评价该例句:好评差评指正

Il y a encore beaucoup à faire pour le développement du Timor-Leste.

帝汶的发展道路还很长。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit montrer la voie.

安全理事必须指明前进道路

评价该例句:好评差评指正

Il faut absolument remettre la province sur les rails du développement.

该地区必须回到发展的道路

评价该例句:好评差评指正

La session extraordinaire a tracé la voie.

已铺平了前进的道路

评价该例句:好评差评指正

Elles témoignent que nous sommes sur la bonne voie.

报告证明我们的道路是正确的。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains devraient décider eux-mêmes de la voie à suivre pour parvenir au développement.

非洲国家应率先确定其发展道路

评价该例句:好评差评指正

Moi-même, je trouve que c'est trop lent, cette voie.

我本人认为,这条道路走得太慢。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déterminés à poursuivre une voie pacifique et honnête.

我们致力于和平与诚实的道路

评价该例句:好评差评指正

La voie sur laquelle le Kosovo doit s'engager est la mise en oeuvre des normes.

科索沃前进的道路是执行这些标准。

评价该例句:好评差评指正

La situation mondiale actuelle en matière de sécurité routière est des plus graves.

当前全球道路安全形势十分严峻。

评价该例句:好评差评指正

Nous avançons sur la voie de la paix avec nos voisins.

我们正在走上同邻居达成和平的道路

评价该例句:好评差评指正

C'est la voie que nous suivons en Allemagne.

这就是我们正在德国所走的道路

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouissons de ces nouvelles perspectives et de ces nouveaux sentiers de coopération.

我们欢迎这些新的前景与合作道路

评价该例句:好评差评指正

La paix rend possible le développement et la sécurité humaine.

和平为发展和人类安全铺平了道路

评价该例句:好评差评指正

La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.

人们常说,道路安全绝不是偶的。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons des progrès mais il reste un long chemin à parcourir.

我们正在前进,但是要走道路还长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium, ECBC, ecbolique, ECBU, ecce homo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Un parcours semé d'embûches, c'est un chemin sur lequel il y a plein d'obstacles.

布满荆棘道路碍重重道路

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Peut-être que je prendrais une autre voie.

也许我会走另一条道路

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le code de la route interdit de doubler quand on arrive au haut d'une côte.

道路法规定上坡时禁止超车。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il va falloir apprendre à conduire à gauche de cette chaussée.

你必须学习在道路左侧通行。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Choisir sa vie, quitte à la réinventer.

选择自己命运,重新开辟道路

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Notre route s’éclairait de plus en plus.

道路愈来愈照得亮了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Toutes les voies douloureuses ont des stations.

一切痛苦道路都有停留

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Des chantiers forcent parfois les conducteurs à des déviations.

有时因为道路维修,驾驶者必须绕道。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Merci à toi d'avoir éclairé la voie, c'est toi mon cadeau.

谢谢你照亮我道路,你就礼物。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

C'est-à-dire que je n'ai pas envie que notre rue devienne une poubelle !

说我不想我道路变成垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les rues étroites de ce quartier s’étendent autour de la cathédrale gothique.

狭窄道路由哥特式大教堂延伸出来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sur le chemin de cette réalisation, vous êtes droits et déterminés.

在实现道路上,你且决断。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et en fait, parmi ces freins, il y a donc les infrastructures routières.

而其中一个阻碍因素就道路基础设施。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est le signe que je suis sur la bonne voie.

这标志着我走道路

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Qui que vous soyez, vous devez respecter le code de la route.

不管您谁,您都得遵循道路法规。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Quand le sort en est jeté, Qu'il s'est mit en travers de ta route.

当命运被遗弃,当它穿过你道路

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elle éclaire, cette lueur, les chemins crépusculaires qui mènent vers la délivrance.

这缕微光照亮了通向彻底解脱昏暗道路

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En tout cas, la marche en avant ne pouvait être absolument enrayée.

总之,前进道路不会完全被堵住

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est la coutume d'implanter les lieux de ces cultures près des routes.

道路附近设立这些文化场地一种习俗。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils peuvent aussi détruire les habitations, les voitures et bloquer les routes.

还能摧毁房屋、汽车,和堵塞道路

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接