有奖纠错
| 划词

J'ai trouvé la pièce qui me manquait.

我找到了缺少的零件。

评价该例句:好评差评指正

A ce moment-là, il avait encore envie de dormir.

时候,他还想睡觉。

评价该例句:好评差评指正

La coquille de l'escargot est jaune.

蜗牛壳是黄色的。

评价该例句:好评差评指正

Je dois mettre la balle dans le trou là-bas.

我要把这球弄到洞里去。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon indien est enfin devenu son ami.

印度男孩最终成了他的朋友。

评价该例句:好评差评指正

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

在这两包选一,不是就是这

评价该例句:好评差评指正

C'est la femme dont vous m'avez parlé.

这是您跟我说起过的

评价该例句:好评差评指正

Le type avec une veste en poils de chameau est très distrait.

穿显得很心不在焉。

评价该例句:好评差评指正

Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.

笑容迷的男孩今天穿了一件白衬衫。

评价该例句:好评差评指正

Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.

路易丝急忙跑去把使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。

评价该例句:好评差评指正

Et le type blond avec une veste en poils de chameau,il est très distrait lui aussi.

驼毛的金发男子,他也很心不在焉。

评价该例句:好评差评指正

Je vote pour les verts.

我把票投给主张环境保护的候选

评价该例句:好评差评指正

Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.

我真的觉得服务员是故意在我离我这么近的地方做热巧克力...而且还如此多。

评价该例句:好评差评指正

Ceci n'est pas moins important que cela.

同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a personne qui porte ce nom ( s’appelle... ).

这儿没名字。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le climat de votre région?

你们地区的气候如何?

评价该例句:好评差评指正

Le journaliste a adressé la parole aux écrivains.

记者向作家们致辞。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur retranche le café à le malade.

医生不准喝咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.

应该处分正真有过错的罪魁祸首,是首先挑衅的。”

评价该例句:好评差评指正

Nous avons agité la question avec ardeur.

我们热烈地讨论了问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermohydraulique, thermohyp, thermohyperesthésie, thermoionique, thermo-ionique, thermoïonique, thermokarst, thermokarstique, thermolabile, thermolactyl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Celle du milieu est le frein, et celle de droite est l'accélérateur.

中间的是刹车,右边的是油门。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

L'étagère avec des livres, à gauche de la fenêtre ?

窗左边的书架吗?

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版

Je ne regarde pas cette femme ! Je vois...cette fleur !

没看那女的!!!......花呢!!!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon heu ... bien, bien ... c'est un bon restaurant?

好呃… … … … 是间很棒的餐厅?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce n'est pas parce qu'il répète des choses sur cette personne qu'il la connaît.

仅仅因为它重复关于人的事情并不意味着它认识人。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

C. La couleur de celui-ci te va bien.

颜色很适合你。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C'est que voilà, j'ai un petit peu peur de l'eau.

有点怕水。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Parce que tu n'arrives pas à l'attraper.

因为你拿不到

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, apparemment, c'est une crêpe à emporter.

显然是煎饼外卖。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Cette chute au pied de laquelle Louis a péri.

Louis的地方。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

A l'époque on pouvait simplement écrire un mot...

时候,们只要写一词。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ah, Monsieur, ne prononcez pas ce nom ! gémit-il. Ne prononcez pas ce nom !

“啊,别说名字,先生! 别说名字! ” 它呻吟道。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quel cadeau l'homme a-t-il décidé d'acheter ?

男人决定买什么礼物?

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Est-ce que l’hôtel est loin du parc ?

酒店离公园远吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

À cause de cette putain de pastèque !

都怪该死的西瓜!

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Je ne veux ni de celle-ci ni de celle-là.

不想要这

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Puis, l'homme a tourné la tête vers moi.

然后男人转头看

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Celle que nous nous passions les uns aux autres.

们刚刚互相传的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais oui, c’est ça. Ton cousin Théodule m’en a parlé. Le lancier, l’officier.

是呀,不错,你表哥忒阿杜勒和说过的,长矛兵,军官。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

D'abord, quelle est votre fête préférée ?

好。您最喜欢节日?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermoplasticité, thermoplastique, thermoplongeur, thermopolymère, thermopompe, thermopositif, thermopropulsé, thermopropulsif, thermopropulsion, thermopside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接