Aujourd'hui, avant le début du cours, je demande à mon voisin comment on dit "un truc pour garder des choses au frais quand on part camper".
今天上课之前,我怎么说“外出营时能让东西的那个玩意儿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Baguette magique, grommela le sorcier-vigile en tendant la main après avoir posé sa tige d'or.
“魔杖。”安检巫师朝哈利嘟囔了一声,放下那个金色玩意儿,伸出手来。
Notre 1re hypothèse est naturellement que le bidule français est cassé. Faux. Après vérification avec plusieurs stations en France, on nous dit que si ça ne fonctionne pas, c'est normal. Pourquoi ?
我们第一个假设是法国那个小玩意儿坏了。在法国检查后,我们被告知,如果它不能用,那就是正常。为什么会这样?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释