有奖纠错
| 划词

Elle est également préjudiciable aux États Membres qui fournissent des contingents et du matériel.

这种作法也会伤害提供部队装备会员国。

评价该例句:好评差评指正

Les liquidités des missions clôturées deviennent insuffisantes pour combler les déficits.

他问,这种情况这些特派团提供部队装备国家有没有影响。

评价该例句:好评差评指正

La question du sous-équipement de certains contingents a également été évoquée.

会晤期间还讨论了某些部队缺乏装备问题。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités d'opérations de la Force et son matériel devront tenir compte de cette préoccupation.

部队行动方式及其装备须反映这些安全关切。

评价该例句:好评差评指正

La relève des troupes turques et le déplacement de leur matériel n'impliquent pas un renforcement de leurs effectifs.

土耳其部队及其装备轮调没有加强。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies lui doit en effet des sommes importantes au titre des contingents et du matériel.

事实上,联合国拖欠赞比亚大量部队装备用。

评价该例句:好评差评指正

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳拖欠提供部队装备国家大笔经感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Mais les Chypriotes grecs continuent à percevoir comme une menace les effectifs turcs et la nature de leur matériel.

土耳其部队人数及其装备性质依然不变,希族塞人仍将之视为一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est particulièrement préoccupante, ne serait-ce que parce que nombre des pays en question sont des pays en développement.

这种情况特别令人担忧,因为很多部队装备提供国是发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le Gouvernement nigérian s'occupe de réunir le matériel nécessaire pour porter son contingent aux niveaux d'équipement et d'appui exigés.

同时,尼日利亚政府在努力军用装备,使它在联塞特派团部队达到所需装备和支助水平。

评价该例句:好评差评指正

Le général Petraeus travaille en relation étroite avec ces deux ministères pour assurer l'instruction, l'équipement et les opérations des forces de sécurité.

大卫·帕特拉斯中将就伊拉克安全部队训练、装备和行动问题,同伊拉克上述两部密切合作。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, la formation des troupes et la normalisation de l'équipement des cinq brigades africaines sous-régionales en attente exigent une attention urgente.

在这方面,关拟议中五个次区域非洲后备部队部队训练和装备标准化问题需要迫切重视。

评价该例句:好评差评指正

Contrairement aux dispositions de l'Accord, les combats se sont poursuivis de même qu'ont continué la mobilisation de troupes et de matériel et l'acquisition d'armements.

交战、部队装备调遣及买军火都在继续,违反了《协定》规定。

评价该例句:好评差评指正

Mais certains domaines, notamment celui du matériel des pays qui fournissent des contingents, appellent une décision du Siège de l'ONU et de ces pays eux-mêmes.

但是,还有一些方面,特别是部队派遣国装备,需要联合国总部和部队派遣国本身取行动。

评价该例句:好评差评指正

La fourniture de stocks stratégiques contribue non seulement à accélérer les déploiements mais également à pallier les insuffisances concernant le matériel qui appartient aux contingents.

战略部署储存既有益加快部署速度,也有助弥补部队派遣国装备短缺。

评价该例句:好评差评指正

Le mémorandum indique notamment les types de matériel et de services que doit fournir le pays qui fournit des contingents et fixe le taux de remboursement.

备忘录中除其他外要具体指出部队派遣国提供装备和其他服务并规定偿还率。

评价该例句:好评差评指正

La restructuration déjà entamée des forces nationales de sécurité et de défense et leur équipement sont la première condition que le Gouvernement centrafricain s'efforce de réunir.

业已开始安全和国防部队重建以及这些部队重新装备,是政府正在努力解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation préoccupe gravement tous les États Membres et, en particulier, ceux qui attendent des remboursements au titre des contingents et du matériel qu'ils ont fournis.

这种情况令所有会员国非常关切,特别是等待偿付提供部队装备国家。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport indique les mesures prises par le Secrétariat pour rechercher des États Membres disposés à fournir les contingents et le matériel nécessaires à la MINUSIL.

本报告载有关秘书处致力确定哪些会员国愿意联塞特派团提供部队装备资料。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les offres de forces et de matériel qui ont déjà été faites ne suffiront pas à compenser le retrait des importants contingents indien et jordanien.

事实上,目前各国愿意提供部队装备不足以补充印度和约旦特遣队大批撤离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


namibien, namur, Namurien, Namurois, nana, nanan, nanar, Nancéien, nanchang, nancy, NAND, nandinine, nandou, Nandrolone, nanifier, naniser, nanisme, nanjing, nankin, nanmu, nanning, nano, nanoampère, nanocéphale, nanocircuit, nanocormie, nanocurie, nanoélectronique, nanofarad, nanofossile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语

Elle a appelé l'Inde à retirer immédiatement et sans condition toutes ses troupes et ses équipements qui empiètent sur le territoire chinois dans la zone de Dong Lang (Doklam).

它呼吁印度立即无条件撤出所有侵占中国领土东朗(洞朗)地区装备

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nanorelief, nanoréseau, nanoseconde, nanostructure, nanotechnologie, nanowatt, nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接