有奖纠错
| 划词

1.Les clous s'enfoncent facilement dans le plâtre.真人慢速

1.很容易被进石膏.

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.真人慢速

2.拔出了一颗

评价该例句:好评差评指正

3.Le clou a percé le pneu avant.

3.戳穿了前轮胎。

评价该例句:好评差评指正

4.J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

4.拔出了一颗

评价该例句:好评差评指正

5.Son veston s'est pris à un clou.

5.他的上装被钩住了。

评价该例句:好评差评指正

6.Le clou et les vis(f.) sont dans la boîte à outils.

6.和螺丝都放在工具箱里。

评价该例句:好评差评指正

7.On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.

7.这只拔不下,得太牢了。

评价该例句:好评差评指正

8.Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.

8.去找把钳把这枚拔出

评价该例句:好评差评指正

9.Les petits clous qui tendent ces toisons sont figurés par granulation.

9.铆接技术,拉紧这些羊皮的小被固定起

评价该例句:好评差评指正

10.Ce panneau est décloué: il faudra le reclouer.

10.这块板的脱落了, 得重新把住。

评价该例句:好评差评指正

11.La bombe était remplie de clous et d'autres objets afin d'accroître la douleur et la souffrance des victimes.

11.该炸弹装满了和其他物品以增加受害者的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

12.Monsieur Fran?ois a acheté des clous, du fil éléctrique, des planches pour sa maison de banlieue qu’il a décidé de moderniser.

12.弗郎索瓦先生买了线和模板装修准备装修郊区的房

评价该例句:好评差评指正

13.Depuis notre appartement nous apercevons cet ancien palais de sultan, transformé en musée. Superbe, il est construit en bois et sans aucun clou.

13.从我们住的房间可以看到苏丹故宫,现改成博物馆.太棒了,整个建筑物都是椽木结构,没有到一颗.

评价该例句:好评差评指正

14.C'est la raison pour laquelle nous devons avancer rapidement, sortir le marteau et les clous et reconstruire la table en forme de fer à cheval.

14.这就是为什么我们必须迅速拿起榔头和,改造马蹄型会议桌。

评价该例句:好评差评指正

15.La bombe était chargée de billes de métal, de clous et de boulons afin de causer le maximum de souffrances et de blessures aux victimes.

15.使的炸弹塞满了钢珠、和螺,以便对受害者造成最大限度的痛苦和伤害。

评价该例句:好评差评指正

16.Des matériaux de construction (feuilles de tôle galvanisée, clous, ciment et bois d'oeuvre) en quantité suffisante pour environ 250 salles de classe ont également été livrés.

16.还运交了足供大约250间教室的建筑材料(马口铁板、、水泥和木材)。

评价该例句:好评差评指正

17.Le terroriste avait rempli la bombe de clous et de billes d'acier pour accroître le pouvoir meurtrier de la charge et les souffrances des victimes.

17.恐怖分已将和钢珠包裹在炸药上,以加剧炸药的致命性并增加受害者的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

18.Des policiers israéliens tentaient de l'intercepter lorsqu'il a déclenché l'explosion d'une bombe bourrée de clous et d'autres projectiles destinés à accroître les souffrances des victimes.

18.在他引爆装满和其他意图使受害者更加痛苦的弹射的炸弹时,以色列警察曾试图阻止他。

评价该例句:好评差评指正

19.Mais il est évident que, comme Mark Twain l'a dit, quand on a pour seul outil un marteau, tous les problèmes ressemblent à des clous.

19.但很明显,正如马克·吐温所说的那样,如果你有锤,那么所有的问题就都成了

评价该例句:好评差评指正

20.La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.

20.公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,,螺丝,,支架,插销等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一页, 第一音, 第一宇宙速度, 第一张牌(打出的), 第一章, 第一主席, 第一组动词, , 谛视, 谛听,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

1.Maintenant, enfonce ce clou avec le marteau.

现在,用锤子把钉子固定住。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.On n'a même pas encore planté un seul clou !

我们连一根钉子都还没钉呢!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

3.Des trous, oui, faits probablement avec un clou.

这些洞可能是由钉子造成

「Jamais de jasmin」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Étape 8: place les pinces à linge sur les tiges de bois.

钉子放在木棒上。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

5.Ça, c'est une boule en bois recouverte de 1 200 clous.

这是一个木头球,上面覆盖着1200个钉子

「精彩视合集」评价该例句:好评差评指正
国家地理

6.Il tient avec des clous, des cordes, des liens et des cales.

它是由钉子、绳索和楔子来固定

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

7.Chacun de ces marteaux fabrique, chaque jour, je ne sais combien de milliers de clous.

我也说不清一个铁锤一天要生产几千枚钉子

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

8.Vous devriez peut-être les enfoncer un peu plus pour commencer.

也许你应该钉子多敲几下。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

9.Je me suis pris un râteau.

在爱情路上,我钉子了。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

10.Julia le laissa en plan et prit le trousseau de clé accroché au clou.

朱莉亚不理会他,伸手取下挂在钉子那串钥匙。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Caillou

11.Bien sûr, tu peux m'aider à enfoncer ce clou dans le mur, si tu veux.

当然,你可以帮我把钉子固定在墙上,你愿意

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

12.Expression numéro sept : se prendre un râteau.

钉子-- 惨遭拒绝。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
安徒生童精选

13.On lui mit aussi une bonne attache dans le cou, et il devint comme neuf.

颈上钉了一根结实钉子,他像新一样了。

「安徒生童精选」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

14.Vous êtes sûr que vous ne voulez pas que j'enfonce ce clou pour vous, monsieur malchance ?

你确定不要我帮你钉钉子吗,倒霉生?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

15.Bah ! prendre un marteau et clouer des clous dans une planche !

“这算得了什么!拿一个铁锈,把几个钉子钉到木板里面去!”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

16.J'ai commencé à planter des clous lorsque je portais encore des couches-culottes.

我还在吃奶时候就开始敲钉子了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

17.Le forgeron voulait parler d’une commande de gros boulons qui nécessitaient deux frappeurs à l’enclume.

顾热说是一家客户订做大号钉子,这种钉要两个铁匠配合才能打成。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Le père de Lee Jordan a eu du mal à obtenir de l'argent de Verpey, lui aussi.

李·乔丹爸爸向巴格曼讨债时也钉子

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

19.L’Aveugle tendait son chapeau, qui ballottait au bord de la portière, comme une poche de la tapisserie déclouée.

瞎子伸出他帽字,在马车门前摇晃,乞求施舍,看起来好像门帘上脱了钉子口袋。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

20.Elle était en bois de chêne, très-soigneusement fermée, et recouverte d’une peau épaisse que maintenaient des clous de cuivre.

箱子是橡木,关得很严,外面包着一张很厚兽皮,用铜钉子钉在上面。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蒂钳, 蒂羟硼钙石, 蒂状型, 棣棠, , , , 缔合, 缔合胶体, 缔合离子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接